50
пузской просв±тительной литературой считается при-
знакомь нев±жества. король Фридрихъ Вели-
не хочетъ писать свои иначе, какъ на
французскомъ язык•Ь; онъ даже изумленъ, узнавъ, что
у н•Ьмцевъ есть свои литераторы. Ученые труды Бер-
линской (н±мецкой) издаются тоже на ЯЗЫКЁ
французскомъ, а не на н±мецкомъ. Европа увлекается
не только французской просв±тительной литературой
и французскими идеями, но и французскими обычаями
и модами.
Естественно, что и pycckie, свое просв±-
въ Европ±, поддались тому же. французскою
Уже при ЕлизаветЬ Петровн± въ высшемт,
св-ЬтЬ и при двор± царили безразд±льно
языкъ и моды. Что касается новыхъ идей, то
многое изъ того, что было вполн•Ь доступно европейскому
обществу, было совс±мъ не по плечу обществу рус-
скому. В•Ьдь между просв±тительной ли-
тературы XVIII в±ка и умственнымъ багажомъ русскаго
общества лежала ц±лая пропасть. Немудрено, что рус•
ское общество перенимало новыя идеи лишь по вн±ш•
ности, а не по духу; немудрено, что на нихъ набрасыва•
лись, какъ на модную новинку, наравн± съ новымъ фасо-
номъ платья, съ новыми пуговицами и пряжками. Увле-
новыми идеями стало особенно съ
Екатерины. Изв+,стно, что сама императ-
рица увлекалась западными идеями. Въ молодости она
много работала надъ своимъ 06pa30BaHieMb и рано за-
паслась разнообразными
запасъ она старалась пополнять и на престол±. Ей хо-
т±лось стоять въ уровень съ умственнымъ
веЬка, и потому она съ жадностью хваталась за вся.
кую новинку такъ называемой просв±тительной лите-
ратуры. Она изучала Монтескье, и многихъ
другихъ, въ особенности же Вольтера, котораго даже
называла своимъ учителемъ и состояла съ нимъ въ пе-
реписк±. Онъ быль властителемъ думъ молодой кня-
гини, а потомъ императрицы; онъ сталь скоро и вла-
стителемъ думъ на верхахъ русскаго общества. Его
зачитывались; не знать ихъ было при•