50

пузской просв±тительной литературой считается при-

знакомь нев±жества. король Фридрихъ Вели-

не хочетъ писать свои иначе, какъ на

французскомъ язык•Ь; онъ даже изумленъ, узнавъ, что

у н•Ьмцевъ есть свои литераторы. Ученые труды Бер-

линской (н±мецкой) издаются тоже на ЯЗЫКЁ

французскомъ, а не на н±мецкомъ. Европа увлекается

не только французской просв±тительной литературой

и французскими идеями, но и французскими обычаями

и модами.

Естественно, что и pycckie, свое просв±-

въ Европ±, поддались тому же. французскою

Уже при ЕлизаветЬ Петровн± въ высшемт,

св-ЬтЬ и при двор± царили безразд±льно

языкъ и моды. Что касается новыхъ идей, то

многое изъ того, что было вполн•Ь доступно европейскому

обществу, было совс±мъ не по плечу обществу рус-

скому. В•Ьдь между просв±тительной ли-

тературы XVIII в±ка и умственнымъ багажомъ русскаго

общества лежала ц±лая пропасть. Немудрено, что рус•

ское общество перенимало новыя идеи лишь по вн±ш•

ности, а не по духу; немудрено, что на нихъ набрасыва•

лись, какъ на модную новинку, наравн± съ новымъ фасо-

номъ платья, съ новыми пуговицами и пряжками. Увле-

новыми идеями стало особенно съ

Екатерины. Изв+,стно, что сама императ-

рица увлекалась западными идеями. Въ молодости она

много работала надъ своимъ 06pa30BaHieMb и рано за-

паслась разнообразными

запасъ она старалась пополнять и на престол±. Ей хо-

т±лось стоять въ уровень съ умственнымъ

веЬка, и потому она съ жадностью хваталась за вся.

кую новинку такъ называемой просв±тительной лите-

ратуры. Она изучала Монтескье, и многихъ

другихъ, въ особенности же Вольтера, котораго даже

называла своимъ учителемъ и состояла съ нимъ въ пе-

реписк±. Онъ быль властителемъ думъ молодой кня-

гини, а потомъ императрицы; онъ сталь скоро и вла-

стителемъ думъ на верхахъ русскаго общества. Его

зачитывались; не знать ихъ было при•