3)
Н;
51
знакомь не только нев±жества, но и дурного тона.
Вольтерь сталь моднымъ писателемъ. Стать воль-
терьянчемъ сд±лалось признакомъ такого же хоро-
шаго тона, какъ говорить по-французски и с.тЬдовать
французской мощь. О сил± Вольтера на рус-
ское общество лучше всего, можетъ быть, свид±тель-
ствуетъ образовавшееся въ нашемъ язык± вышепри-
веденное слово вольтерьянечъ. Но понимали ли рус-
Ckie „вольтерьянцы“ великаго французскаго философа
и могли ли даже понять его? На это приходится отв±-
тить отрицательно.
В±дь всякое общественное опред±ляется
господствующими интересами общества и его различ-
ныхъ слоевъ, а интересы тогдашняго
русскаго общества, какъ мы видеЬли выше, им±ли
слишкомъ мало общаго съ ТЕМЬ, что происходило на
Запад±. Тамь общественное и умственное со-
вершалось подъ властнымъ напоромъ совершенно иныхъ
хозяйственныхъ нуждъ народа, ч±мъ у
насъ, въ тамъ взаимныя имущественныя отно-
между различными слоями общества были со-
вс-Ьмъ не таковы, какъ у насъ, какъ совс±мъ не та-
кова была и группировка общественныхъ слоевъ. А
между тЬмъ Вольтерь и вся просв±тительная литера-
тура Запада были костью отъ кости и плотью отъ
плоти господствовавшихъ на ЗапащЬ общественныхъ ин-
тересовъ,—воть почему наши „вольтерьянцы“
не могли тогда понимать Вольтера; вотъ почему тог-
слои русскаго общества, разные
вельможные и прожигатели народныхъ де-
негъ и силъ, „вольтерьянцами” по
моды, а не жизни, сум±ли найти въ страстныхъ и р±з-
кихъ нападкахъ Вольтера на ходячую нравствен-
ность и мораль, на сухую церковную обрядность, на
роль церкви, какъ гасительницы св±та и свободы, только
своей легкомысленности и безнравствен-
ности, только насм±шку надъ семьей и нрав-
ственностью, и одно это сочли новымъ, остроум-
нымъ, забавнымъ и достойнымъ Лишь на
небольшую кучку мыслящихъ русскихъ людей Воль-