ввдийсвив этды.
293
Принимая въ рчетъ вти cw6pazeuia, наиъ важет•са слишкоиъ
преждеврменныит, считать положяољныиъ фавтомъ, что Hb3BBHie
сока pacq•cuia было поренесвпо па иТицъ, хота и обрат-
nepeaueaie также ямТеть мио Ма. Все, чтђ мы можемъ
екп:вть теперь, ваиючается лить въ скудномъ фавн, что Всацъ,
кавъ пища бговъ, и ома, кавъ пища людей, уве въ глубкой др-
иости носили одно H83BHie. бога и его земнаго
прдставитил произошло ИЕЪ въ куль“, тавъ и въ HB8MHiH, при-
томъ, йроатно, искусствам, и первоначальный сиыслъ слова Soma
утратили уже въ ведТскомъ nepioxb. Впрочемъ, если мн лазе до-
пустииъ, кавъ ведисты, что Асяцъ ниванъ быль сохою, это
ПЯСКОШ,ЕО не устраняеть пвшего 06'bacHeHia, чт м•Ьсяцъ и его вуљть
лежать въ освой культа этого ста; а эту мысль намъ одько я хо-
обставить н±воторыми ловазатехьствами и c006rnzeRian. За-
М'Ьтвмъ въ BauoqeHie, что схьды прилажиитйа сова соин въ олице-
TBopeHio Асаца, вядвн, новеть быть, въ томъ, что сожа постоанво
сйпшваетса съ моховоиъ, Ароятно, съ Фьо стбщить ему цв±тч.,
подхола•ијй кь Оћловатоиу цйту луны, и что BHzznHie этого сока
сочшиось по полнолутамъ (см. Weber, Naxatra, П, стр. 283).
Что касается текста hranyaka-nmhita, то какъ имо B“BBie, такт,
и переводъ съ подробнымъ B0MMHTapieMb повазнвають, что г. Фор-
туватовъ глубоко изучялъ свой нредметъ и сМла.лъ все, чтд вави-
с•Ьло отъ него, для yacHeHia араньяки. Не его вина если тексо до-
шель до насъ вое-гд•Ь въ зпачительно искаженномъ и не
ирдставиетъ ввзнаго npi06p'hreBia ма
нар±'йа. Чтобы дать n0H8Tie о cocT0HHiH текста, мы восвемсл H'hzo-
торнхъ стиховъ, сравняиъ ихъ съ BapiaHTan Ригь-Веды и Мереиъ
коимент$й и переводъ г. Фортунатов. Этогь Морь нискољко не
уменьшить ученнхъ ислугъ автора; напротивъ, онъ повахть, съ
какяии трудностями ему приходилось боротьс.а, и вавъ счастлит онъ
у“етъ иногда, не смотра на трудности, добитьи сноспаго смысла
въ испорчевномъ текст%.
11ачпемъ съ перваго стиха первоп декады:
Ar. S. Indra gy&thum nah A'bhara 6gittham pupuri crivah.
ум didhr Пета vagra-hasta rodasi (iti) ubh6 (iti) ;ueipra paprih.
R. У. VI, 46,5: Indra gy«tham па bbaran 6gittluun pipuri
успеть citra yagrahast.tl r6dasi 6bhe3 sucipra pmh.
9$