вызвало бойкую литературную жизнь въ

Х-мъ B'bR'B. Изъ бомарскијб КНИЗб черпали наши

предви свои о Mip•b и его чудесахъ, о под-

вигахъ и героевъ древности, о мудрости

житейекой, о зввряхъ и чудныхъ птицахъ, о древ-

н•вйшей сдовомъ, всј cBM'bHiH, которыя

могли удовлетворять пытливости ума и •дВйство-

вать на Г. Пыпинъ 1) приводить лю-

бопытную выписку изъ бјдорусскаго перевода

1оанна .Дамаскина, находящуюся въ

статьи о ересехъ. Переводчикъ иди переписчикъ

счелъ но лишнимъ прибавить отъ себя небольшое •

гд•Ь говорится между дрочимъ: „у насъ

ани десятыя части внигъ учителей нашихъ старыхъ

-ие преведено Вности ради и HepaOHig вдастедей

ошихъ, 60 нынешнего ввяу учитеди—

гревхъ нашихъ ради— болшеи• Вб 60MQckie баски, або

паче въ 6a6ckie бредни упражняются, прочитаютъ

и похвияютъ ихъ, нежели въ ведивихъ учитедяхъ

рвзумехъ насаждаются“.

Спрашивается, не отразилось ди и на „Сиовьс

BdiHBie болгарскихъ басенъ иди, вјрнве, не со-

храняеть оно какихъ нибудь савдовъ, указы-

вающихъ ва то, чт образцами ему схужили ви-

боларскую

краску .

1) Стр. 10.