вызвало бойкую литературную жизнь въ
Х-мъ B'bR'B. Изъ бомарскијб КНИЗб черпали наши
предви свои о Mip•b и его чудесахъ, о под-
вигахъ и героевъ древности, о мудрости
житейекой, о зввряхъ и чудныхъ птицахъ, о древ-
н•вйшей сдовомъ, всј cBM'bHiH, которыя
могли удовлетворять пытливости ума и •дВйство-
вать на Г. Пыпинъ 1) приводить лю-
бопытную выписку изъ бјдорусскаго перевода
1оанна .Дамаскина, находящуюся въ
статьи о ересехъ. Переводчикъ иди переписчикъ
счелъ но лишнимъ прибавить отъ себя небольшое •
гд•Ь говорится между дрочимъ: „у насъ
ани десятыя части внигъ учителей нашихъ старыхъ
-ие преведено Вности ради и HepaOHig вдастедей
ошихъ, 60 нынешнего ввяу учитеди—
гревхъ нашихъ ради— болшеи• Вб 60MQckie баски, або
паче въ 6a6ckie бредни упражняются, прочитаютъ
и похвияютъ ихъ, нежели въ ведивихъ учитедяхъ
рвзумехъ насаждаются“.
Спрашивается, не отразилось ди и на „Сиовьс
BdiHBie болгарскихъ басенъ иди, вјрнве, не со-
храняеть оно какихъ нибудь савдовъ, указы-
вающихъ ва то, чт образцами ему схужили ви-
боларскую
краску .
1) Стр. 10.