— 33 —

вь воторомъ Лаирь оправдываеть себя противь клеветь взведеп-

ныхъ на него монахами. Тевсть издань въ 1793, 1807, а

въ 1873 ви•ЬстЬ съ Иисьхомъ. Письмо 0'irhZbH0 въ Мосвв•ђ 1863.

Переводы:

Lazare de Pbarbe. Histoired'Arm6nie, traduite роит la

fois еп Franqai8 et ассотрадпбе de notes historiques et critiques,. par

le Р. Sam. Gh&arian. Collection -Langlois, t. 11 р. 253—368.

итш&ои

ВШЕ

Abr6g6 de la vie politique et guerribre du prince Vartan le Ма-

migonien, par Lazare de Pharbe. Traduit par le Р. Garabed КаЬа-

ragy. Paris, 1843.

УИ Btkb. Война съ Персами. Вторжен1я Арабовъ.

1832 •

Љаннъ Мамиконьякъ, настоятель монастыря Сурбъ-Карапеть, на-

писалъ по иросьб± naTpiapxa Нерсеса III HcTopio области Тарона,

въ которой сообщаеть любопытныя подробности о войнахъ менст-

ныхъ владЬьцевъ, вназей Мамиконьанъ, съ Персами. Впрочемъ

многое изъ того что онъ говорить, основано не на историчесвихъ

данныхъ, а на народныхъ cza38Hiaxb Тевсть изданъвъКонстанти-

нопол•ћ 1708, 1719; въ 1832, въ одномъ том•ђ съ

Зеноба.

Јеап Mamig0nien. Continuation de l'histoire de Daron, traduite

pour la premibre fois de l'Arm6nien par Ј. Raph. Emine. Collection-

Langlois, t. 1, р. 357 - 382.

12)

1851.

Себеось, епископъ, въ своеиъ , EfcTopiR ИраклаИ

вром•Ь расказа о войнахъ Императора Ираюа съ Хозроемъ 11, со-

общаеть много интереснаго вакъ о предшественнивахъ, такъ и о

этихъ двухъ царей. Современникъ паденја Сасани-

довъ, онъ расказываетъ о начал% арабсвихъ въ

Армекйю и области, вончаа на престоль

халифа MoaBia. Тевсть издавъ въ Константинопохь 1851, пь

С.-Петербур1% 1879.

з