— 33 —
вь воторомъ Лаирь оправдываеть себя противь клеветь взведеп-
ныхъ на него монахами. Тевсть издань въ 1793, 1807, а
въ 1873 ви•ЬстЬ съ Иисьхомъ. Письмо 0'irhZbH0 въ Мосвв•ђ 1863.
Переводы:
Lazare de Pbarbe. Histoired'Arm6nie, traduite роит la
fois еп Franqai8 et ассотрадпбе de notes historiques et critiques,. par
le Р. Sam. Gh&arian. Collection -Langlois, t. 11 р. 253—368.
итш&ои
ВШЕ
Abr6g6 de la vie politique et guerribre du prince Vartan le Ма-
migonien, par Lazare de Pharbe. Traduit par le Р. Garabed КаЬа-
ragy. Paris, 1843.
УИ Btkb. Война съ Персами. Вторжен1я Арабовъ.
1832 •
Љаннъ Мамиконьякъ, настоятель монастыря Сурбъ-Карапеть, на-
писалъ по иросьб± naTpiapxa Нерсеса III HcTopio области Тарона,
въ которой сообщаеть любопытныя подробности о войнахъ менст-
ныхъ владЬьцевъ, вназей Мамиконьанъ, съ Персами. Впрочемъ
многое изъ того что онъ говорить, основано не на историчесвихъ
данныхъ, а на народныхъ cza38Hiaxb Тевсть изданъвъКонстанти-
нопол•ћ 1708, 1719; въ 1832, въ одномъ том•ђ съ
Зеноба.
Јеап Mamig0nien. Continuation de l'histoire de Daron, traduite
pour la premibre fois de l'Arm6nien par Ј. Raph. Emine. Collection-
Langlois, t. 1, р. 357 - 382.
12)
1851.
Себеось, епископъ, въ своеиъ , EfcTopiR ИраклаИ
вром•Ь расказа о войнахъ Императора Ираюа съ Хозроемъ 11, со-
общаеть много интереснаго вакъ о предшественнивахъ, такъ и о
этихъ двухъ царей. Современникъ паденја Сасани-
довъ, онъ расказываетъ о начал% арабсвихъ въ
Армекйю и области, вончаа на престоль
халифа MoaBia. Тевсть издавъ въ Константинопохь 1851, пь
С.-Петербур1% 1879.
з