— 34 —
Переводъ:
Императора Ираиа, couHeBie епископа Сеьса, писа•
теи УП стогжа. Перебодъ съ Ариявскаго съ объяснительными
К. П. Патканова. С.-цетек%ургь 1862.
Zur Armeniens und der ersten КЖе der Araber.
Аид dem Armeniscben des $,еЫ8, von D-r Н. Hiibschmann.
IR Agathange. Histoire ancienne de l'Arm6nie. Extrait
de l'histoire d'H6raclius par S6b60s. Collection-Langlois, t. 1.
Филонь Тиракаци, по ирм:ьбЬ вназа Нерсесд Камсаравана, пер-
вель на армянскјй любопытную церковную Сократа
Схоластика, заключающую въ себВ отъ смерти Констан-
тина до младшаго. Въ эту Сю-
врата“ онъ вствидъ много игь армянскихъ и
скихъ сочиненЈй, и довелъ разсказъ до своего вреди. На этоиъ
мы даемъ ему м±сто между армянскими историвами. Со-
это еще не издано, но многочисленныя еш рувописи на-
ходата въ бибјотевахъ ЭчЈадзина, Парижа и др.
YIll Btkb. Владычество Арабовъ.
Гевонтъ написал свою „VIcTopio премнивовъ Магомета“, на-
чияаа съ того и“Ьста гдВ остановили т. е. съ
въ 661 голу, и доводитљ ее до 788 года. Этоть 127 -йт-
Арабовъ въ Передней АзЈи описань инъ
съ большииъ искусствоиъ: въ яркихъ чертахъ выставлены главные
фазисы борьбы Ииама противь Весьма интересно длин-
отвВтнн письмо Льва Ш-ш Омару П-му.Эго письмо,
писатехямъ, сохранилось только въ арманскоиъ пер
вод•ь и сообщаеть много любопытныхъ подробностей относительно
ни:Чи, сеть и обрядовъ арабскихъ въ УШ Тевстъ этой
исторЈи издань въ Парить 1857.
Переводы:
Histoire des диепж et des conqu&tes des Arabes еп Arm6nie,
рат l'6minent Gh6Qond, vardabed arm6nien, 6crivain du huiti6me
sibcle, tmduite par Garabed vard. Chahnuarian et enrichie de notes
nombreuses. Paris. 1856.
Халифвъ вардапета Гевонда, писателя YIIl в•Ьва.
Неувел съ армаасиго К. И. Паткановъ. С.-Петербургъ. 1862.