нетљ, открыть тайныя превратить его въ красиваго челов•Кка, носить по
воздуху куда угодно и оберегать его отъ вс±хъ опасностей. Въ свою оче-
редь, Мефистофель требуеть, чтобы Фаусть никогда не вступалъ въ бракъ
у алтаря, вообще не пос±щалъ церкви, не стригь и, наконецъ, даль
запись, что, по срока, душа и тело его будуть принадлежать
дьяволу. Фаусть согдасенъ отдать ТЕО, но относительно души колеблется;
въ конц± концовъ, онъ уступаеть и подписываеть контрактљ своею кровью. Доб-
рый духъ невидимо оплакиваеть Фауста; подъ этого голоса сов±сти,
имъ на минуту овлад±ваеть но Мефистофель успокоиваеть смущени
Фауста и переносить его по воздуху на развернутомъ плащ± въ замокъ герцога
Пармскаго. Чорть торжествуеть и, ехидно смЊясь, говорить: «Наконецъ, я
одол±дъ этого великаго челов±ка; наконецъ, и Фаусть попалъ въ мои с±ти.
Что не удалось другимъ дьяволамъ, то удалось мн±. Плутонъ будеть дово-
лень, и я уже слышу рцостные крики изъ глубины бездны!» Онъ видить
входящаго Гансвурста и хочеть овладЊть имъ, какъ и его господиномъ.
Гансвурсть ищеть Фауста: «Что за чорть!. Куда это запропалъ мой
Фаусть? Пора бы теперь и позавтракать... И здЊсь н±ть моего барина!»... Онъ
зам±чаеть Мефистофеля: «А это что за фигура? Это кто сюда забрался?»
Онъ хочеть ударить Мефистофеля. «Что ты туть дЕаешь въ комнатк моего
также и мой Мефистофель.
«Довольно съ него сдугь—меня и Вагнера»,—возражаеть Гансвурсты Но Мефи-
стофель объявляеть, что онъ—секретарь, другь Фауста, что онъ знаеть его
Ка и тайны. «Кто же ты Гансвурсть, и Мефистофель
сообщаеть ему свое имя, изъ котораго Гансвурсть, по его
рать слова: д•Клаеть «Schtofelfuss'a». Гансвурсть не вЊрить, что Мефистофель—
чорть и что онъ унесъ Фауста на плащ± въ Парму. Съ ц±лью испытать но-
ваго знакомца, хвастающаго своимъ могуществомъ, онъ задаеть ему шутов-
задачи, наприм±ръ, просить сдКлать палку безъ двухъ концовъ и т. п.
Мефистофель отказывается, и тогда Гансвурсть гордо восклицаеть: «Ахъ ты,
глупый чорть1 И ты думаешь, что все можешь? Да я еще могу тебя поучить:»
Посл± шутовскаго спора ему является мысль тоже отправиться въ Парму, но
только не на пдащ±, а на кон±. Мефистофель об±щается прислать ему коня
и доставить его куда нужно. «У тебя будеть р±звый конь, но я теб± строго
приказываю, чтобы ты никому въ ПармЊ не проговорился, кто твой баринъ и
какъ его зовуть; въ противномъ слетишь съ м4ста1 По-
бы не понять! Для этого нужно быть глухимъ, такт, этоть парень
— 36 —