«Зач±мъ я не захлебнулся молокомъ моей матери, зачЊмъ я не
умерь до появлени на св±ть! Да будеть проклято колдовство, которому я пре-
давался! Скоро откроется для меня адъ! Н±ть теб±, несчастный Фаусть, ни
капли надежды на ... Онъ умоляеть Вагнера бросить колдов-
ствомъ, въ которомъ раньше быль его наставникомъ.
Обстановка м±няется. Сцена изображаеть улицу. Ночь. Фаустљ, мучимый
сов±сти, оплакиваеть свои Бьетъ девять часовъ.
Выходить Гансвурстъ въ одежд± ночнаго сторожа, съ рожкомъ и фонаремъ;
онъ напЊваеть обычную п±сенку ночныхъ сторожей, предупреждая жителей
о ночи, о времени тушить огни. Невидимый годосъ произносить
по латыни: «Fauste, praepara tel»... Полные отчаянья вопли Фауста чередуются
съ шутовской пЊсней Гансвурста. Фаусть удаляется, а кь Гансвурсту является
чортъ Ауэрханъ, когда то ero отъ стражи въ Парм±. Гансвурсть
ловить его въ темнотЊ, осв±щаеть его фонаремъ, осматриваетъ и узнаетъ ста-
раго знакомаго. Чорть заявляеть, что настало время отдать душу, и напоминать
объ но Гансвурсть оказывается хитр±е своего господина.
«Во я позже узналъ, теб± было Мефисто-
фелемъ приказано принести меня; во вторыхъ, у насъ не было заключено ника-
кого письменнаго въ третьихљ, чорть не им±еть права трогать ночной
стражи; въ четвертыхъ, вы черти—лживая сволочь; в-ь пятыхъ, въ шестыхъ и въ
седьмыхъ, я такъ дамъ тебЊ сейчасъ въ морду моимъ фонаремъ, что вылетять
всЊ стекла!» ... Посд± такого энергическаго доказательства, Гансвурсть прогоняеть
чорта волшебнымъ словомъ: «Перлакке». «Посл± этого, чорть возьми!
станетъ еще безпокоить ночнаго Гансвурстъ и уходить въ
трактиръ. На сцену опять является Фаустљ, не себ•К
м±ста въ предсмертные часы... Бьеть десять часовъ. Голосъ возглашаеть:
«Fauste, accusatus esl»... Фаусть высказываеть его мысли... За сценой
слышится п±сенка Гансвурста... Быстро несутся минуты. Бьеть один-
надцать. Голосъ произносить: «Fauste, judicatus es!» Гансвурсгь,
Фауста, начинаеть укорять его, за то, что онъ не додалъ ему за
мЊсяцъ жалованья. Фаусть велит-ь обратиться за нимъ кь своему насл±д-
нику, Вагнеру, и просить Гансвурста обм%няться съ нимъ одеждой. Но
шуть не такъ глупъ: онъ понимаеть, что задумалъ Фаусть, и отказываетъ
ему... Бьеть полночь; голосъ за сценой: «Fauste, Fauste, in aeternum damnatus
es!» Фаусть на кол•Ьняхъ произносить монологь, предавая себя
на волю дьявола, который долженъ его взягь. Сцена М±няется: мрачная ска—
40