«Зач±мъ я не захлебнулся молокомъ моей матери, зачЊмъ я не

умерь до появлени на св±ть! Да будеть проклято колдовство, которому я пре-

давался! Скоро откроется для меня адъ! Н±ть теб±, несчастный Фаусть, ни

капли надежды на ... Онъ умоляеть Вагнера бросить колдов-

ствомъ, въ которомъ раньше быль его наставникомъ.

Обстановка м±няется. Сцена изображаеть улицу. Ночь. Фаустљ, мучимый

сов±сти, оплакиваеть свои Бьетъ девять часовъ.

Выходить Гансвурстъ въ одежд± ночнаго сторожа, съ рожкомъ и фонаремъ;

онъ напЊваеть обычную п±сенку ночныхъ сторожей, предупреждая жителей

о ночи, о времени тушить огни. Невидимый годосъ произносить

по латыни: «Fauste, praepara tel»... Полные отчаянья вопли Фауста чередуются

съ шутовской пЊсней Гансвурста. Фаусть удаляется, а кь Гансвурсту является

чортъ Ауэрханъ, когда то ero отъ стражи въ Парм±. Гансвурсть

ловить его въ темнотЊ, осв±щаеть его фонаремъ, осматриваетъ и узнаетъ ста-

раго знакомаго. Чорть заявляеть, что настало время отдать душу, и напоминать

объ но Гансвурсть оказывается хитр±е своего господина.

«Во я позже узналъ, теб± было Мефисто-

фелемъ приказано принести меня; во вторыхъ, у насъ не было заключено ника-

кого письменнаго въ третьихљ, чорть не им±еть права трогать ночной

стражи; въ четвертыхъ, вы черти—лживая сволочь; в-ь пятыхъ, въ шестыхъ и въ

седьмыхъ, я такъ дамъ тебЊ сейчасъ въ морду моимъ фонаремъ, что вылетять

всЊ стекла!» ... Посд± такого энергическаго доказательства, Гансвурсть прогоняеть

чорта волшебнымъ словомъ: «Перлакке». «Посл± этого, чорть возьми!

станетъ еще безпокоить ночнаго Гансвурстъ и уходить въ

трактиръ. На сцену опять является Фаустљ, не себ•К

м±ста въ предсмертные часы... Бьеть десять часовъ. Голосъ возглашаеть:

«Fauste, accusatus esl»... Фаусть высказываеть его мысли... За сценой

слышится п±сенка Гансвурста... Быстро несутся минуты. Бьеть один-

надцать. Голосъ произносить: «Fauste, judicatus es!» Гансвурсгь,

Фауста, начинаеть укорять его, за то, что онъ не додалъ ему за

мЊсяцъ жалованья. Фаусть велит-ь обратиться за нимъ кь своему насл±д-

нику, Вагнеру, и просить Гансвурста обм%няться съ нимъ одеждой. Но

шуть не такъ глупъ: онъ понимаеть, что задумалъ Фаусть, и отказываетъ

ему... Бьеть полночь; голосъ за сценой: «Fauste, Fauste, in aeternum damnatus

es!» Фаусть на кол•Ьняхъ произносить монологь, предавая себя

на волю дьявола, который долженъ его взягь. Сцена М±няется: мрачная ска—

40