ЗАМВЧАВIЯ А. КУНЯКА.

61

стало быть, за спю тт До Нестора. Въ м. 8 первой квяги раз-

сказываетъ онъ о призва*йи Саксовъ Бриттами и приводить рт-

чи, сказанвыя бриттскими послами Саксамъ, равно и kpaTkie отвт-

ты пос.йднихъ. Откуда онъ эти Р'Ьчи, неизв±стно; но, судя

по латинскому ихъ онъ ихъ не выдумиь, а перевел,

съ какого-то готоваго текста. Все-таки латинская кь

Асколько сгладила поџпнную Форму ртчи бриттскихъ

пословъ, не говоря уже о томъ, что самъ Видукиндъ старается по

возможности прославлять свой народъ.

Бритты не могли боле защищаться отъ нападенш кельтиче-

скихъ же племенъ, Скотовъ и Пиктовъ, потому pitnancb принять

кь себ'Ь на сзужбу полки Саксовъ. Д•Ь.ио будетъ наглядн%е изъ са-

маго текста Видукиндова которое 3Д'Ьсь сообщаемъ.

8. Dum еа geruntur apud Saxoniam quae ita modo vocitatur re-

gionem, Brittania а Vespasiano principe iam olim inter provincias re-

dacta et sub clientela Romanorum multo tempore utiliter degens, а

vicinis nationibus inpugnatur, ео quod auxilio Romanorum destituta

videretur. Populus namque Romanus, Martiali imperatore а militibus

interfecto 9), externis bellis graviter fatigatus, поп suf6ciebat solita

auxilia administrare amicis. Exstructo tamen ingenti opere ad muni-

теп regionis inter confnia а mari ugque ad mare, ubi inpetus hos-

tium videbatur fore, relinquebant regionem Romani. Sed hosti acriori

et ad bellandum prompto, ubi gens molli8 et pigra belli resistit, nulla

diffcultas in destruendo окте fuit. Igitur fama prodente de rebus а

Saxonibus prospere gestis, supplicem mittunt legationem ad eorum

postulanda auxilia 10). Et procedentes legati: btimi, inquiunt,

пед, miseri Bretti crebris hostium incursbnik8 fatigati et admMwm

contriti, auditis vidoris а Ai8 tnagnijcepatratis, miserunt ad vos,

supplimntes, ut ад eis vestra auci.lia поп subtrahatis. Титат Ыапз

et spatiosam et omnium тепип copia refertam vestrae maMant ditbni

parere. Sub Потапотт hactenus clientela ас tutela lieral“a• viTimus,•

post Romanos v"is meliores ignoramus; ideo 8•ub vestrae virtuti.s alas

.fugere quaerintus. Yestra virtute, vestris amtis hostbus tantum шре-

riores invenimnur, et quiquid inponitis servitii, lbenter wstinemus. Ра-

tres ad haec раиса respondent: Cprtos amiws Brettis Samnes sciatis,

г) Сит bic de traditionibus agatur, Marciani imperatoris потеп, eodem вае-

си1о quinto clari, perperam immisceri, haud mirum. PERTZ.

10) Legationem missam esse, etiam Beda 11, с. 15 tradit; hanc vero orationem

npster во1ид exhibet. WAITZ.