80
ЗАПЧАТЯ А.
живн прдспше± о пвъ
вревъ глагола. YB0TMzeRie давнопр-
шедшаго в прш. совершенваго историчивио (А“)
очевидно. И виовершенвыя вреда и
пр—.п np»ozeHiTb упимлевы правиљво и сок—-
00, что «quidam», ври стеиъ во диру импертор, на-
зыили себа и что они тиъ-о утверждали, что
бьии своикь князе“ ввивттскоиу ипертору рци пумы
(amicitiu свив). Это не исмючао вовечно Ого, что в въгрче-
свомъ письм•Ь они были Rh08, во то, что Шь
нихъ письмо рысвиываетъ у— посж
бы dicebant и sicut вц"но бьио относить
Росовъ въ КовпавтивопоЩ то Прудищ судя по его
выравевд едва ли употмиъ бы въ этиъ глаголахъ
Imperfectum, в, Ароятно, тате PlasquamprMum.
Итакь H3B%Tie о Росиъ ваМво разложить на сйдуопје
отды:
1) Оь поспи императора емша прЊзжаеть втскољво ве-
вав"стныхъ идей въ двору въ ИнгваьгеИА
(б.шзь Маинца), которые называють себя Rh08 и увВрноть, что
ввязь, по имени тавоЕ-то, посьииъ вхъ рци дружбы въ Ви-
unio. Фраки вовсе не знаоть народа Rhos и, вакъ повиыва-
еть Bicut asserebant, съ перваго раза оказывають недо-
Btpie касательно обыдяемой шыи ихъ поТздки въ BauHTio.
2) Изъ письма иператора, тљко-что намно было
перевести, Франки узнаютъ, каквиъ путеиъ Росы прЊхали въВи-
3u•rio и что императоръ бео•вдъ просить своего союзника дозво-
дить и облегчить ишь возвратный путь въ ихъ сторну чръ его
взад— потому что онв возвращаться превнвиъ пу-
З) ФранксАй императоръ вайдываетса теперь (dili-
gentius) объ этвхъ quidam и уб"дается (comperit), что ови во сво-
ей принадлежать кь Шведапъ 31). comprit
удостов±рился) ясно показываетъ, что шведскн присхоцдетв
везяакоицевъ ве во4ждыо никакихъ ведорвзумЫЕ со сторвы
Франковъ Это и допускать г. (стр. 111).
п) Изъ этого не схь.уеть, что ахъ князь жиль ва ватервк% вли
что быль вишхомъ шведскаго вепкаго князя (вь Бирн на Мепрскоиъ озе-
Т, подвпстна быи ишь незначительная выв%шве• Швеф.