80

ЗАПЧАТЯ А.

живн прдспше± о пвъ

вревъ глагола. YB0TMzeRie давнопр-

шедшаго в прш. совершенваго историчивио (А“)

очевидно. И виовершенвыя вреда и

пр—.п np»ozeHiTb упимлевы правиљво и сок—-

00, что «quidam», ври стеиъ во диру импертор, на-

зыили себа и что они тиъ-о утверждали, что

бьии своикь князе“ ввивттскоиу ипертору рци пумы

(amicitiu свив). Это не исмючао вовечно Ого, что в въгрче-

свомъ письм•Ь они были Rh08, во то, что Шь

нихъ письмо рысвиываетъ у— посж

бы dicebant и sicut вц"но бьио относить

Росовъ въ КовпавтивопоЩ то Прудищ судя по его

выравевд едва ли употмиъ бы въ этиъ глаголахъ

Imperfectum, в, Ароятно, тате PlasquamprMum.

Итакь H3B%Tie о Росиъ ваМво разложить на сйдуопје

отды:

1) Оь поспи императора емша прЊзжаеть втскољво ве-

вав"стныхъ идей въ двору въ ИнгваьгеИА

(б.шзь Маинца), которые называють себя Rh08 и увВрноть, что

ввязь, по имени тавоЕ-то, посьииъ вхъ рци дружбы въ Ви-

unio. Фраки вовсе не знаоть народа Rhos и, вакъ повиыва-

еть Bicut asserebant, съ перваго раза оказывають недо-

Btpie касательно обыдяемой шыи ихъ поТздки въ BauHTio.

2) Изъ письма иператора, тљко-что намно было

перевести, Франки узнаютъ, каквиъ путеиъ Росы прЊхали въВи-

3u•rio и что императоръ бео•вдъ просить своего союзника дозво-

дить и облегчить ишь возвратный путь въ ихъ сторну чръ его

взад— потому что онв возвращаться превнвиъ пу-

З) ФранксАй императоръ вайдываетса теперь (dili-

gentius) объ этвхъ quidam и уб"дается (comperit), что ови во сво-

ей принадлежать кь Шведапъ 31). comprit

удостов±рился) ясно показываетъ, что шведскн присхоцдетв

везяакоицевъ ве во4ждыо никакихъ ведорвзумЫЕ со сторвы

Франковъ Это и допускать г. (стр. 111).

п) Изъ этого не схь.уеть, что ахъ князь жиль ва ватервк% вли

что быль вишхомъ шведскаго вепкаго князя (вь Бирн на Мепрскоиъ озе-

Т, подвпстна быи ишь незначительная выв%шве• Швеф.