- —119—
сидитъ на мосту съ- чашкой, то это значить, что
и его мостку съ чашкой“, оттого онъ
хи самъ• сидитъ. Такимъ образомъ „сонь го-
лову клонить“, съ большею в•ћроятностью можно объ-
яснить самого сна, какъ миеическаго
существа, которое склоняетъ свою голову. Какъ бы то
ни было, а такое или такой образъ даетъ
возможность опредгклить изуЬстнаго
Латинское Ha3BaHie его Апе-
топе pulsatilla. Это одинъ изъ раннихъ весеннихъ
цв'Ьтовъ; особенность его та, что стебелекъ его у са-
маго Анчика круто загибается внизъ, такъ что голов-
ка цвеЬтка наклонена книзу.
Можетъ быть потому, что сблизила между
собою слова: стлаться (стелются) и слаться— (шлются);
можетъ быть и по другимъ но существу-
еть птЬсенное такого рода: „Ой черезъ межу
горошокъ та постеливсл; козакъ до дивчины ворогами
та поклонився“ (если козакъ поклонился хотя и черезъ
чужихъ людей, черезъ вороговъ. то значить въ осно-
этого лежало изв±стнаго рода чувство). Стлаться
означаетъ здћсь не только постилаться, но и слать
посольство съ какой-нибудь Астью.
Такая пећсенная форма, въ которой перва•я поло-
вина заключаетъ образъ изъ природы, а вто-
рая изъ области челойческихъ и въ кото-
рой между обЈими половинами существуетъ cooTBiTcTBie,
называется певсеннымъ параллелизмомъ. Есть
мтста, изъ которыхъ видно, что виться, т. е. все таки