- —119—

сидитъ на мосту съ- чашкой, то это значить, что

и его мостку съ чашкой“, оттого онъ

хи самъ• сидитъ. Такимъ образомъ „сонь го-

лову клонить“, съ большею в•ћроятностью можно объ-

яснить самого сна, какъ миеическаго

существа, которое склоняетъ свою голову. Какъ бы то

ни было, а такое или такой образъ даетъ

возможность опредгклить изуЬстнаго

Латинское Ha3BaHie его Апе-

топе pulsatilla. Это одинъ изъ раннихъ весеннихъ

цв'Ьтовъ; особенность его та, что стебелекъ его у са-

маго Анчика круто загибается внизъ, такъ что голов-

ка цвеЬтка наклонена книзу.

Можетъ быть потому, что сблизила между

собою слова: стлаться (стелются) и слаться— (шлются);

можетъ быть и по другимъ но существу-

еть птЬсенное такого рода: „Ой черезъ межу

горошокъ та постеливсл; козакъ до дивчины ворогами

та поклонився“ (если козакъ поклонился хотя и черезъ

чужихъ людей, черезъ вороговъ. то значить въ осно-

этого лежало изв±стнаго рода чувство). Стлаться

означаетъ здћсь не только постилаться, но и слать

посольство съ какой-нибудь Астью.

Такая пећсенная форма, въ которой перва•я поло-

вина заключаетъ образъ изъ природы, а вто-

рая изъ области челойческихъ и въ кото-

рой между обЈими половинами существуетъ cooTBiTcTBie,

называется певсеннымъ параллелизмомъ. Есть

мтста, изъ которыхъ видно, что виться, т. е. все таки