— 138
поэтомъ, но и сл“Ьдующихъ за ними. По поводу посло-
вицы: „изъ избы сору не выносить“, я указалъ на то,
что до Т'Ьхъ поръ, пока заключенное въ из-
для насъ буквальный смыслъ и не
служить поэтическимъ образомъ, до тјхъ порь мы не
получаемъ знака по кь только
тогда, когда лословица подучаетъ ,3HageHie иносказа-
тельное, она получаетъ знака, и становится
поэтическимъ Возьмемъ другой примЫъ:
„Обс'ћвокъ по невол'ђ обойдешьД. нужно упо-
требить нЬкоторое чтобы разобрать, что ска-
зано въ пословилф въ буквальномъ СМЫСЛФ. Обсљвокб —
это то м±сто, которое при обходится; значить,
когда жнешь, это М'Ьсто поневол•ћ обойдешь. Въ бук-
вальномъ смысл'ђ прозаическаго, науч-
наго характера. Пословица эта взята изъ круга
землешЬльца, возникла въ крестьянскомъ быту. Въ
какомъ она можеть получить поэтическое зна-
Кь какому случаю можно примећнить ее? Подо-
брать подобный приАръ npWIiHeHiH бываетъ иногда
очень трудно. Здеђсь мы наталкиваемся на то затруд-
HeHie, которое вст#чаемъ при д•ђтей, сообщая
имъ такое поэтическое какъ басня и
пословица. Намъ дано прозаическое научное
которое для насъ не служить поэтическимъ образомб,
потому что его для котораго
оно можетъ быть знакомь, мы не Шй;емъ.
какого-нибудь поэтическаго состоитъ въ
томъ, чтобы систематически собрать то