— 138

поэтомъ, но и сл“Ьдующихъ за ними. По поводу посло-

вицы: „изъ избы сору не выносить“, я указалъ на то,

что до Т'Ьхъ поръ, пока заключенное въ из-

для насъ буквальный смыслъ и не

служить поэтическимъ образомъ, до тјхъ порь мы не

получаемъ знака по кь только

тогда, когда лословица подучаетъ ,3HageHie иносказа-

тельное, она получаетъ знака, и становится

поэтическимъ Возьмемъ другой примЫъ:

„Обс'ћвокъ по невол'ђ обойдешьД. нужно упо-

требить нЬкоторое чтобы разобрать, что ска-

зано въ пословилф въ буквальномъ СМЫСЛФ. Обсљвокб —

это то м±сто, которое при обходится; значить,

когда жнешь, это М'Ьсто поневол•ћ обойдешь. Въ бук-

вальномъ смысл'ђ прозаическаго, науч-

наго характера. Пословица эта взята изъ круга

землешЬльца, возникла въ крестьянскомъ быту. Въ

какомъ она можеть получить поэтическое зна-

Кь какому случаю можно примећнить ее? Подо-

брать подобный приАръ npWIiHeHiH бываетъ иногда

очень трудно. Здеђсь мы наталкиваемся на то затруд-

HeHie, которое вст#чаемъ при д•ђтей, сообщая

имъ такое поэтическое какъ басня и

пословица. Намъ дано прозаическое научное

которое для насъ не служить поэтическимъ образомб,

потому что его для котораго

оно можетъ быть знакомь, мы не Шй;емъ.

какого-нибудь поэтическаго состоитъ въ

томъ, чтобы систематически собрать то