— 21 —
(Паи. и обр. наре яз. и схв. 171), Въ силу • своего
эпитета, горе имтртъ символомъ н•вкоторып горыбн
растеЕйп. Полынь, отъ одного корня съ плам п,
пал-пть, полвно, пепел ъ, своимъ Ha3BauieMb под-
тверждаетъ связь горечи н огня. выростаетъ изъ
посвяннаго горя: «Я разсвю мое по всему по чисту
полю. Уродися, мое ты тупво:о иолыньею. Какснп
тува полынь горька, таково-то горе сладко» (ск.
Р. Н. 11, ч. З. 149); «Ја боиильак сејем, мени иелеи
ниче (Сри. 439). Всть полынь
— символь тл-
желаго дыа: «Лучче-ж мепи, сестро,
полянь А MeHi, сестро, спутпну изъ
ума звеств» (Метл. 81, ср. 239. 261). Такое же зна-
geHie нмъетъ въ Счокихъ пвсняхъ чемернка, чеме-
рица, чемерка, (откуда cuuoHHMnqeckie глаголы въ
јадвковатн- чемериковати), а въ Русскихъ — «горькая
осина». На Д'ВВВЧННКБ невтта, прощаясь съ матерью,
причитаетъ, что если на мостгБ прощанья выростетъ
яблоня, то жнтш ей за-мужемъ будетъ хорошее, если
береза —среднее, а если осава, то житы будетъ по-
см;днее (Терещ. ск. Р. Н. II. 2(.Ю). По сходству
чувственныхъ впечатлы-Йй горькаго н соленаго, соль—
тоже печаль, такъ что насолить — иахвлать Овды,
«солоно» пришлось — твжело, гоно, а просыпать
соль — знакъ, что горе будетъ. Оттого слеза, какъ
врнзцакъ и c.4McTBie гора, горька, горюча, солоиа:
слеза горька н солона». Самое рыдать, въ
.смысл•в плакать, предполагаетъ 3HaWHie•. плакать горько
или отъ горл: рыдать— успленная Форма того корня,
что въ Ст.-сл. ръд•вти, (и горсть?), а по-