— 21 —

(Паи. и обр. наре яз. и схв. 171), Въ силу • своего

эпитета, горе имтртъ символомъ н•вкоторып горыбн

растеЕйп. Полынь, отъ одного корня съ плам п,

пал-пть, полвно, пепел ъ, своимъ Ha3BauieMb под-

тверждаетъ связь горечи н огня. выростаетъ изъ

посвяннаго горя: «Я разсвю мое по всему по чисту

полю. Уродися, мое ты тупво:о иолыньею. Какснп

тува полынь горька, таково-то горе сладко» (ск.

Р. Н. 11, ч. З. 149); «Ја боиильак сејем, мени иелеи

ниче (Сри. 439). Всть полынь

— символь тл-

желаго дыа: «Лучче-ж мепи, сестро,

полянь А MeHi, сестро, спутпну изъ

ума звеств» (Метл. 81, ср. 239. 261). Такое же зна-

geHie нмъетъ въ Счокихъ пвсняхъ чемернка, чеме-

рица, чемерка, (откуда cuuoHHMnqeckie глаголы въ

јадвковатн- чемериковати), а въ Русскихъ — «горькая

осина». На Д'ВВВЧННКБ невтта, прощаясь съ матерью,

причитаетъ, что если на мостгБ прощанья выростетъ

яблоня, то жнтш ей за-мужемъ будетъ хорошее, если

береза —среднее, а если осава, то житы будетъ по-

см;днее (Терещ. ск. Р. Н. II. 2(.Ю). По сходству

чувственныхъ впечатлы-Йй горькаго н соленаго, соль—

тоже печаль, такъ что насолить — иахвлать Овды,

«солоно» пришлось — твжело, гоно, а просыпать

соль — знакъ, что горе будетъ. Оттого слеза, какъ

врнзцакъ и c.4McTBie гора, горька, горюча, солоиа:

слеза горька н солона». Самое рыдать, въ

.смысл•в плакать, предполагаетъ 3HaWHie•. плакать горько

или отъ горл: рыдать— успленная Форма того корня,

что въ Ст.-сл. ръд•вти, (и горсть?), а по-