52

В. е. РАД ЧЕН во.

921. Вольшую чить етого борпка, отквящвгои въ ХУ в“у,

авипеть хроника Апртоль правадлвхащм въ одиой удакја съ

диной Обцеттть Ыипхей ДрввеИ Письменами. Но хриив•

другЈя статьи и п—де nro Шнтоднев

Гавиыкаго (недопить начала перито Иова), ввиъ:

ТЬп;иано ш «и квКтнА н гмтихк л. 94. Нач.::

нин н РК. гать кь джгн тнг:. н

«ы ккл . кв пркын днь «ткун . кинко: кегатстке.

н крмэчт, киднмы,« тир... подшвато до еоцернЈи, но

вличающума заачитньно въ подмаоетахъ мн ваходиъ въ Оборвив•

Поповской лавры 118 6B6ziot. Дух. вкочшщепъ

и другЈя интерниыа иропидед отнющивя въ раиптривоиой

наии 1). Дало с.л±дуютъ татьи acrpozo•UHkiH апрлогичевд

по большей части, • апокрифическаго характењ пудлаиао$ бомб ип

мев1е незначвтиьнна варМи въ cpaueaiu съ напочатними у Тихо:

врова 2).

На литф 101 читаиъ ћдама до нћК

ткано кв въ 1459 г.

Остановлюсь на перевов Шестоднова Въ вавоиъ отво;

находится овь въ изв±стныиъ отрывкаиъ изъ Шестоднева Сборника

1345 г. и частиъ Шеетоднева, инкорпорированвыиъ въ Шестодневъ

Лоавва евварха боиарсваго$ Прехде иго объ въ отрыввиъ

Синодадьнаго Орнива.

Еъ cozutaio вва не подводило сличить вв отрывки гь

соотвжственными Метами нашего перевода. Но и то, что удаиь

сдјдать, приводить иена въ сдыующииъ довольно вьратныиъ выводать:

1) перецъ отрывковъ и нашего сборииа . принаџахатъ ривчвыиъ

переводчџвамъ; 2) но видна связь между нереводвпи; 8) свор“

допустить, что авторъ перда Музейной рукописи ииПъ въ рукахъ

переводъ, подобный отрыввиъ Синодальнаго Орнива, чпъ наобортъ

4) иереводъ Шорнии 921 отличается большей близостью кь подин-

1) 0nzcaHie Сборнива см. въ по руссвому азывуИ Ягича

т. 1, стр. 576—81.

3) См. Памятн. отреч. хит. П, 361—374, сл.