52
В. е. РАД ЧЕН во.
921. Вольшую чить етого борпка, отквящвгои въ ХУ в“у,
авипеть хроника Апртоль правадлвхащм въ одиой удакја съ
диной Обцеттть Ыипхей ДрввеИ Письменами. Но хриив•
другЈя статьи и п—де nro Шнтоднев
Гавиыкаго (недопить начала перито Иова), ввиъ:
ТЬп;иано ш «и квКтнА н гмтихк л. 94. Нач.::
нин н РК. гать кь джгн тнг:. н
«ы ккл . кв пркын днь «ткун . кинко: кегатстке.
н крмэчт, киднмы,« тир... подшвато до еоцернЈи, но
вличающума заачитньно въ подмаоетахъ мн ваходиъ въ Оборвив•
Поповской лавры 118 6B6ziot. Дух. вкочшщепъ
и другЈя интерниыа иропидед отнющивя въ раиптривоиой
наии 1). Дало с.л±дуютъ татьи acrpozo•UHkiH апрлогичевд
по большей части, • апокрифическаго характењ пудлаиао$ бомб ип
мев1е незначвтиьнна варМи въ cpaueaiu съ напочатними у Тихо:
врова 2).
На литф 101 читаиъ ћдама до нћК
ткано кв въ 1459 г.
Остановлюсь на перевов Шестоднова Въ вавоиъ отво;
находится овь въ изв±стныиъ отрывкаиъ изъ Шестоднева Сборника
1345 г. и частиъ Шеетоднева, инкорпорированвыиъ въ Шестодневъ
Лоавва евварха боиарсваго$ Прехде иго объ въ отрыввиъ
Синодадьнаго Орнива.
Еъ cozutaio вва не подводило сличить вв отрывки гь
соотвжственными Метами нашего перевода. Но и то, что удаиь
сдјдать, приводить иена въ сдыующииъ довольно вьратныиъ выводать:
1) перецъ отрывковъ и нашего сборииа . принаџахатъ ривчвыиъ
переводчџвамъ; 2) но видна связь между нереводвпи; 8) свор“
допустить, что авторъ перда Музейной рукописи ииПъ въ рукахъ
переводъ, подобный отрыввиъ Синодальнаго Орнива, чпъ наобортъ
4) иереводъ Шорнии 921 отличается большей близостью кь подин-
1) 0nzcaHie Сборнива см. въ по руссвому азывуИ Ягича
т. 1, стр. 576—81.
3) См. Памятн. отреч. хит. П, 361—374, сл.