174
ШАРЛЬ ФУРЬЕ.
кь тещйи Фурье. Фурье жиовися на то, что идеть ви-
димымъ образомъ кь «коммерческому феодализму», гдв сильные бу-
дуть давить слабыхъ, поработятъ ихъ, навь феодальные в.иадВльцы
поработили въ свое время народы Европы. Но Фурье ни кь чему
не нришол, исходя изъ своего взгляд. на торговый феода.шзмъ. Кон-
сидеранъ, во-первыхъ, его; онъ говорить о не
торговомъ, а промышленномъ (f60dalit6 industrielle). Промыииенный
феодиизмъ состоитъ въ томъ, что капитиисты давятъ не-
(юльшихъ, BUMcTBie чего производство принимаетъ бол•ве и боле
обширные размВры; капитиисты-предприниматели дюаются истин-
ными феодиьными владшьцами; классъ сокращается; а Д-
gie, благодаря труда, благодаря механичесвихъ
двятелей, 60rBe и боле падаютъ въ умственномъ отношети; зара-
ботви ихъ уменьшаются съ ихъ промышленными способно-
стяни, и они нисходятъ на степень крћпостныхъ *).
Между Вмъ проиыииенный феодиизмъ растетъ. на-
чало еще боле усиливаетъ его. Образуются могущественныа компа-
которыя уже не довиьствуются только производствомъ. Компа-
или феодиьныя фермы, какъ называетъ ихъ Консидеранъ, за-
хватываютъ въ свои руки также транспорты, стоять склады и самп
продовольствуютъ .своихъ вассиовъ **); дмтельность торговли. какъ
посредницы между производитиями и потребители, уничтожается.
Начинается новый пертдъ жизни, гарантизиъ. Гарантизмъ
есть и у Фурье. Но у него это что-то мало опредшенное и не
согласное съ представлетемъ Консидерана. Гарантизмъ Фурье «сохра-
няетъ еще жизнь отдшьныии хозяйствами и семействами; но умень-
шаетъ въ значительной степени и бвдность»
сидерана отд'Ьхьныя хозяйства въ гарантизма уже исчезають.
Впрочемъ, пусть самъ онъ ииагаетъ свои мысли объ этомъ ва.жномъ
предмет•в; это наибогВе достойная часть его системы, гдТ,
излагается самый важный моментъ жизни, переходъ ея
отъ въ которомъ она теперь находится, въ и из-
лагается не отъ духа пророческаго предвыктя, а повидимому отъ
* ) 1 129 и сл•ьд. Консидеранъ подтверждаеть свою мысхь, въ сущ.
ностп совершенно справеџивую, многими выписками ивъ французскихъ
п журнвдовъ и изъ извћстнаго Лемонтея: Raison,
1, 123.
tblie, chacun son rnot.
0envres 1, 62.