41

воспротивилась при этомъ вс±ми силами, какъ

ум•Ь.ла и могла, законопроекту, грозившему ц±лости рим-

скаго государства. было въ высшей степени кри-

тическимъ, но тЬмъ не мен±е удалось, однако, отвергнуть

грозный законопроектљ. въ высшей степени были

довольны своимъ торжествомъ, и потому на другой • же день,

по консуловъ, состоялось сенатское onpexhJIeHie :

„разд±лить землю BeieHT0Bb по семи югеровъ на плебея, при

чемъ брать въ разсчеть не только отцовъ семействъ, но и

ВСЉХб щЬтей; таким обРазомб сенапљ ХОТЉЛб поощрить

гражДанб Юб ихб семействе. 90) Ли-

„поощрить кь семействъ" не

„вс•Ьхъ д•Ьтей",

„Adeoque еа victoria patribus fuit, ut postero die refe-

rentibus consulibus senatus consultum feret, ut agri Veientani septena

iugera plebi dividerentur, пес patribus familiae tantum, sed ut omnium

domo liberorum caPitum ratio haberetur, vellentque Ь: eam spem liberos

tolleret' (Liv. V, 30. 8). Зд±сь возникаеть вопросъ, какъ понимать вы-

„пес patribus familiae tantum“ : не разум±ются ли зд±сь только

главы римскихъ цивильныхь семей, и не им±емъ ли мы

Домовладыки,

3Д“Ьсь Yka3aHie на подворный въ смысл•Ь господствующаго въ

литератур•Ь взгляда? : „vellentqw in еат spem liberos tollere“,

думается намъ, говорить противь положительнаго отв•Ьта. Надтляются

т•Ь, которые могутъ им•Ьть д±тей; понятно,

что такими

людьми не могли быть одни домохозяева, но всљ семейные граждане

(отцы семействъ). Поэтому гораздо проще предположить, что

зд±сь идетъ р±чь о естественныхъ, а не о цивильныхъ семьяхъ. Выше

мы вид±ли (стр. 23), что въ 6-мъ сенатъ н•Ьсколько разъ предпи-

сывалъ выводъ и HaxbJ1eHie именно семейныхъ, или им•Ьющихъ д±тей

гражданъ. Такое согласуется и съ ц±лью необычнаго

въ данномъ случа±; землею — скор•Ье заселить обширный

При бол•Ье искусствен-

городь частью римскихъ гражданъ.

номъ обороть р•Ьчи „пес patribus familiae" въ смысл•ћ домо-

владыкъ, домохозяевъ, господствующее MH±Hie о подворномъ

едва-ли что выигрываетљ: „sed ut omnium in domo liberorum“

им±етъ тотъ опред±ленный смыслъ, что при этомъ чрезвычай'номъ на:

д•Ьленђи принимались въ разсчетъ именно всљ дНи, не только взрослыя,

но и малолњжнй ; нартзка на эти души и составляла

отстуялете отъ обычнаго, нормальнаго порядка, при коемъ д•Ьти взрос-

лыя (Viri) обыкновенно получали на свою долю над•Ьлы ; иначе не было

никакой необходимости употребить слово „omniumt', на которомъ, кь

тому же, лежитъ по ходу мысли и логическое — Какъ бы то

ни было, не настаивая въ особенности ни на одномъ изъ этихъ толко-

мы не можемъ не отм•Ьтить, что этоть текстљ самъ по себ•Ь

наносить р±шительный ударь господствующей подворнаго

: мы им•Ьемъ положительное свид•Ьтельство въ пользу воз-

можности въ Рим± подушной нар•Ьзки земли.