55
Изъ-за добычи шли на войну добровольцами ;
корысто-
солдата едва не вошло въ пословицу 180).
Такимъ образомъ, факть солдатами иму-
щества движимаго и недвижимаго, или Добычи едва ли подле-
жить Солдаты, т. е. „вообще мужи“, а не только
домохозяева, получали на свою долю часть добычи 13).
10. Право „каждаго мужа“ на земельный на-
д•Ьлъ есть производное.
XXXVIII. Строгое основного
отъ его производнаго — необходимое правильности из-
CM•bILleHie этихъ двухъ путемъ пере-
такъ сказать, ихъ индивидуальности другь на друга
грозить по меньшей неясностью — HarvbJIeHie
солдата-завоевателя отнятою имъ у землею
было, какъ мы вид±ли (XXXV—XXXVII), въ рим-
ской жизни ОСНОВНЫМб. Но распространить ц•Ьликомъ этоть
порядокъ вещей и на отъ него производное — на над•Ь-
просто гражданъ („вс±хъ мужей“) землею изъ обществен-
наго поля, было бы все-таки неправильно. Индивидуальность
обоихъ различна: при основномъ над•Ьля-
лись только солдаты изъ завоеванной ими же земли; при
производномъ — всЬ способные носить гражДане, или
„мужс, и при томъ над±лялись изъ общественнаго поля
безразлично, завоевывали ли они это поле сами или н•Ьть.
Т±мъ не мен±е, строго разграничивая оба эти мы
не можемъ понять ихъ сущности иначе, какъ признавая
общность ихъ и ихъ производность другь отъ
друга.
Такъ, спрашивается, почему подушной над•Ь.льноИ еди-
ницей быль въ Рим± только способный носить —
мужчина (vir;, а не женщина и не подростокб, равно и не
только ДОМОХОЗЯИНб? Отв•Кть можеть быть одинъ: потому,
10) Liv. IV, 31. 7 ;
V, 19. 5 ;
Х, 25. 1 ; —
xxxv, з. 1.
militaris“. (Liv. ц. 2).
131) Какимъ глубокимъ смысломъ в•Ьетъ теперь отъ краткаго изре•
Катона: „praeda capta est, viritim divisa” (ар. Festus р.
378—379)! Какой ясный смыслъ получаеть и самое слово „viritim” :
„viritim dicitur dari, quod datur рет singulos viros” (См. 1Х) !