55

Изъ-за добычи шли на войну добровольцами ;

корысто-

солдата едва не вошло въ пословицу 180).

Такимъ образомъ, факть солдатами иму-

щества движимаго и недвижимаго, или Добычи едва ли подле-

жить Солдаты, т. е. „вообще мужи“, а не только

домохозяева, получали на свою долю часть добычи 13).

10. Право „каждаго мужа“ на земельный на-

д•Ьлъ есть производное.

XXXVIII. Строгое основного

отъ его производнаго — необходимое правильности из-

CM•bILleHie этихъ двухъ путемъ пере-

такъ сказать, ихъ индивидуальности другь на друга

грозить по меньшей неясностью — HarvbJIeHie

солдата-завоевателя отнятою имъ у землею

было, какъ мы вид±ли (XXXV—XXXVII), въ рим-

ской жизни ОСНОВНЫМб. Но распространить ц•Ьликомъ этоть

порядокъ вещей и на отъ него производное — на над•Ь-

просто гражданъ („вс±хъ мужей“) землею изъ обществен-

наго поля, было бы все-таки неправильно. Индивидуальность

обоихъ различна: при основномъ над•Ьля-

лись только солдаты изъ завоеванной ими же земли; при

производномъ — всЬ способные носить гражДане, или

„мужс, и при томъ над±лялись изъ общественнаго поля

безразлично, завоевывали ли они это поле сами или н•Ьть.

Т±мъ не мен±е, строго разграничивая оба эти мы

не можемъ понять ихъ сущности иначе, какъ признавая

общность ихъ и ихъ производность другь отъ

друга.

Такъ, спрашивается, почему подушной над•Ь.льноИ еди-

ницей быль въ Рим± только способный носить —

мужчина (vir;, а не женщина и не подростокб, равно и не

только ДОМОХОЗЯИНб? Отв•Кть можеть быть одинъ: потому,

10) Liv. IV, 31. 7 ;

V, 19. 5 ;

Х, 25. 1 ; —

xxxv, з. 1.

militaris“. (Liv. ц. 2).

131) Какимъ глубокимъ смысломъ в•Ьетъ теперь отъ краткаго изре•

Катона: „praeda capta est, viritim divisa” (ар. Festus р.

378—379)! Какой ясный смыслъ получаеть и самое слово „viritim” :

„viritim dicitur dari, quod datur рет singulos viros” (См. 1Х) !