— хмх —

паютъ самой кровопролитной войны. Это бы-

ло Оломъ одного Какой-то отпущенникъ Ати-

взявшись выстроить амфитеатръ въ для гла-

не его на прочномъ

Фундаменй и не соединил прочными связями деревян-

ныя стропила; онъ не желалъ блеснуть роскошью и дви-

тимь быль не а грязною корыстью... Гро-

мада потряслась, рухнула частью внутрь, частью наружу

и завалила огромную толпу людей, смотрошихъ на пред-

или прогуливавшисся.около амфитеатра (?!).

Слова Тацита по-русски.

При консулахъ М. и Л. неожи-

данное 0VTBie сравнялось съ урономъ самыхъ громадныхъ

войнъ. и разомъ началось оно и кончилось. А

именно, HBRTO Атијй, изъ рода отпущенниковъ, начавъ

строить апитеатръ у Фиденъ для того, чтобы тамъ дать

игръ, и Фундаментъ вывелъ не на

и деревянную настройку не скрвпилъ прочными

связями, такъ kaRb онъ пустился въ это не

избытка денегъ и не изъ

но изъ-за достойныхъ барышей...

наполнилось, потомъ обрушилось; частью оно про-

валилось внутрь, частью разсыпалось снаружи. Несмвтное

число людей, внимательно смотрввшихъ на или

ТТъ, которые около стояли (circumadstabant), увлекаетъ

въ и покрываетъ»...

Предоставляемъ читателямъ судить, съ какого языка

сджанъ переводъ Кронеберга. Но прочитавъ нами с,дВлан-

ный непосредственно съ ПОДЛИННИКа не трудно убдиться,

какъ мало общаго у Кронеберга съ Тацитомъ.

Еще на выдержку нВсколько пришђровъ:

Глава 63. Когда начали разбирать развалины, томш

стала обнимать (??!!) 1фловать убитыхъ; часто подни-