— хмх —
паютъ самой кровопролитной войны. Это бы-
ло Оломъ одного Какой-то отпущенникъ Ати-
взявшись выстроить амфитеатръ въ для гла-
не его на прочномъ
Фундаменй и не соединил прочными связями деревян-
ныя стропила; онъ не желалъ блеснуть роскошью и дви-
тимь быль не а грязною корыстью... Гро-
мада потряслась, рухнула частью внутрь, частью наружу
и завалила огромную толпу людей, смотрошихъ на пред-
или прогуливавшисся.около амфитеатра (?!).
Слова Тацита по-русски.
При консулахъ М. и Л. неожи-
данное 0VTBie сравнялось съ урономъ самыхъ громадныхъ
войнъ. и разомъ началось оно и кончилось. А
именно, HBRTO Атијй, изъ рода отпущенниковъ, начавъ
строить апитеатръ у Фиденъ для того, чтобы тамъ дать
игръ, и Фундаментъ вывелъ не на
и деревянную настройку не скрвпилъ прочными
связями, такъ kaRb онъ пустился въ это не
избытка денегъ и не изъ
но изъ-за достойныхъ барышей...
наполнилось, потомъ обрушилось; частью оно про-
валилось внутрь, частью разсыпалось снаружи. Несмвтное
число людей, внимательно смотрввшихъ на или
ТТъ, которые около стояли (circumadstabant), увлекаетъ
въ и покрываетъ»...
Предоставляемъ читателямъ судить, съ какого языка
сджанъ переводъ Кронеберга. Но прочитавъ нами с,дВлан-
ный непосредственно съ ПОДЛИННИКа не трудно убдиться,
какъ мало общаго у Кронеберга съ Тацитомъ.
Еще на выдержку нВсколько пришђровъ:
Глава 63. Когда начали разбирать развалины, томш
стала обнимать (??!!) 1фловать убитыхъ; часто подни-