11 —
Подобные Фанфароны цинизма, конечно, представляли собой
все таки дишь слишкомъ крайнее стремлент и
помысловъ, господствовавшихъ въ клерикальномъ Mipt.
Благоразумнышая часть его не могла, однако, въ сущест-
венныхъ чертахъ не сод“ствовать общему Въ
царствј чувственности слишкомъ нравственныя
быди неумјстны; какъ-бы достоинство церков-
наго ни обязывало кь вмјшательству, никто не
чувствовалъ себя способнымъ прилагать эти кь
Олу безпощадно и посдјдовательно. Даже самые отважные
обличители нравовъ, въ потомствв
неподкупной строгости, даже люди въ ро$ Боссюэта и въ
особенности Бурдалу, котораго H0BN:nih киерикализмъ такъ
настойчиво превозносить, ставя его далеко выше чествуемаго
одними лишь водьнодумцами Модьера, 90) и доказывая, что
мужества было несравненно больше у скромнаго пропов'Ьд•
ника,—даже эти люди считали необходимымъ порою закры-
вать глаза на многое, что творилось передъ ними; громя
сладострастное короля, они вслдъ затьмъ мири-
лись съ его и готовы были впасть въ тонь
придворной дести. 21) Есди-же въ дищЬ такихъ выдающихся
представителей своихъ, церковь находила возможнымъ и
полезнымъ для себя компромиссъ съ существующимъ поряд-
комь вещей, то это умнье принаравдиваться, смягчать,
оправдывать и покрывать погрјшности и слабости еще
естественн•Ье будетъ встрвтить въ среднихъ, болгЬе охвачен-
ныхъ житейскими волненьями, клерикадьныхъ сферахъ. Въ
умјныв освящать сдвдки съ заключалась одна изъ
главнмшихъ причинъ всего ихъ усп•Вха въ обществ'Ь, и по-
тому то съ такимъ горячимъ онј встрЬтили
напдывъ казуистическихъ приходившихъ на Француз-
скую почву, при живомъ c(uMcTBin перевод-
чиковъ, въ Форм авторитетныхъ испанскихъ и итальянскихъ
См. виту Louis Veuillot, „Molibre et Bourdaloue“, Р. 1877.
М) Тавовъ натрии. компромиссъ представитией церкви въ вопросућ о BcTynaeuiR
вь вороаевсвуо семью Втей ворон и привы Монтеспанъ; см. Henti [а Роттетауе,
Molibre at Bouuet, р. 29.