11 —

Подобные Фанфароны цинизма, конечно, представляли собой

все таки дишь слишкомъ крайнее стремлент и

помысловъ, господствовавшихъ въ клерикальномъ Mipt.

Благоразумнышая часть его не могла, однако, въ сущест-

венныхъ чертахъ не сод“ствовать общему Въ

царствј чувственности слишкомъ нравственныя

быди неумјстны; какъ-бы достоинство церков-

наго ни обязывало кь вмјшательству, никто не

чувствовалъ себя способнымъ прилагать эти кь

Олу безпощадно и посдјдовательно. Даже самые отважные

обличители нравовъ, въ потомствв

неподкупной строгости, даже люди въ ро$ Боссюэта и въ

особенности Бурдалу, котораго H0BN:nih киерикализмъ такъ

настойчиво превозносить, ставя его далеко выше чествуемаго

одними лишь водьнодумцами Модьера, 90) и доказывая, что

мужества было несравненно больше у скромнаго пропов'Ьд•

ника,—даже эти люди считали необходимымъ порою закры-

вать глаза на многое, что творилось передъ ними; громя

сладострастное короля, они вслдъ затьмъ мири-

лись съ его и готовы были впасть въ тонь

придворной дести. 21) Есди-же въ дищЬ такихъ выдающихся

представителей своихъ, церковь находила возможнымъ и

полезнымъ для себя компромиссъ съ существующимъ поряд-

комь вещей, то это умнье принаравдиваться, смягчать,

оправдывать и покрывать погрјшности и слабости еще

естественн•Ье будетъ встрвтить въ среднихъ, болгЬе охвачен-

ныхъ житейскими волненьями, клерикадьныхъ сферахъ. Въ

умјныв освящать сдвдки съ заключалась одна изъ

главнмшихъ причинъ всего ихъ усп•Вха въ обществ'Ь, и по-

тому то съ такимъ горячимъ онј встрЬтили

напдывъ казуистическихъ приходившихъ на Француз-

скую почву, при живомъ c(uMcTBin перевод-

чиковъ, въ Форм авторитетныхъ испанскихъ и итальянскихъ

См. виту Louis Veuillot, „Molibre et Bourdaloue“, Р. 1877.

М) Тавовъ натрии. компромиссъ представитией церкви въ вопросућ о BcTynaeuiR

вь вороаевсвуо семью Втей ворон и привы Монтеспанъ; см. Henti [а Роттетауе,

Molibre at Bouuet, р. 29.