— 250

м 22.

Ст. ХХШп. 1. „Spricht abir eine ritter einen gebuer ап, и

тия ber vechtyn mit kulen; zo sal тап in dy houpte besprengyn

mit asche...”

Иер. Гель.: „Je{li rycerz pozywa kmiecia, tedy та wal-

czy6 па kije; 0bsypa6 ти zag nalety дите

Наша:

тогда и.Н6 с“дуетъ посыпать золовы пепломъ”.

(„In” и „dy houpte”

—очевидно множественныя числа; по-

чему же подагать, что только одна изъ борющихся сторонъ

ииВла нраво посыпать голову пепломъ ?)

ж 23.

Ст. ХХШ п. 4: „Hot ein тап eigen, do gebuer uffe sitczen

und hot her uf der gebure keine eine zache, итЬ dy тап vechten

sal, her тад wol еупет zyner gebuer adir еупеп andern тап

vor sich vechten lozen, wen im nicht enmuget uf synen gebuer

zelbe zcu vechten".

Пер. Гель: „Je{li kto та wlasno", па kt6r6j kmiecie 8ie-

dZb i о jednego z kmieci6w та rzecz, о walczy6 wypada,

tedy тот kt6remu ze swych kmieci lub innemu czlowiekowi пака-

za6, by za niego walczyl, je6li ти si9 nie podoba samemu о swe-

до kmiecia walczy&'.

Наша: „Если у кого-нибудь есть собственность, на которой

сиднтъ врестьяне, и если у него случается Сб крестьяниноиъ

О.ио, изъ за котораго,нужно драться, то онъ можетъ. .. „если

ему не нравится „драться” со своииъ крестьяниноиъ”...

(Ближайшее и мотивы см. стр. 138—139).

24.

Ст. ХХШ п. 5: „Were ouch daz ein тап vechten solde, der

iens genoz wol Шете, zo cranc were, daz her nicht vechten mochte,

der mochte ouch wol einen andern тап myten, der vor in vechte”.

Пер. Рель.: „ktoby miar walczy6, а tak тоспо zaohoo

wa*, te...” ит д