— 29 —
Въ шести русскихъ варьянтахъ на свавву о Мор-
своиъ и Василис•ъ Премудрой (Рус. Нар. Свазви
Аеавасьева кн. П. изд. 2-е, Москва. 1873. стр. 813.)
встр%чается этотъ расказъ какъ впизодъ. Въ
вПоторыхъ изъ нашихъ свазовъ Ивань Царевичь пав-
вань Гостиныиъ сыноиъ, что, по иоему MHiBiD, архаииъ.
Въ русскихъ сказкахъ, послј многихъ привлючевТ н ис-
Василиса Премудрая возвращается кь Ивану Ца-
ревичу и съ нимъ окончательно я охотно соединяется. Эта
сказка несомнјнно принадлежитъ кь миеу о Повтарх•Ь
Ахиллес'В (Царј Морскоиъ) и и циклу свавовъ о
Гралј.
Въ бретонской сказ“ о Ивай Царевич%, Елей и
Жарь—птп$ (Fire Side Stories of Ireland Р. kennedy)
Елепа Прекрасная названа просто греческой принцессой, а
Ивань Царевичъ снпомъ садовника. сторожившимъ яблоки.
Въ Сборвикј бретонскихъ сказокъ, изданныхъ въ перевоп
на Французскт языкъ, наша сказка о Премудрой
сравнивается (стр. 259) съ бретонской сказкой о Тамар•ђ,
превратившейся въ рјку Тамаръ. Но эта бретонски скип
также есть лишь одинъ ввизодъ изъ погони Морскато Цара
всл%дъ ва дочерью, бјжавшей съ Иваномъ Царевичеиъ. Тшув
Bruyere зайчаетъ сродство вашей сказки съ легендот о ры-
цар'Ь Лебедя въ Парцив;м (иосгЬдпемъ представитслј пре-
свитера 1оанна въ Евролј). При втоиъ овь упоминаетъ
La Chanson du Chevalier du Судпе et de Godeffroy de
Bouillon риЬ. par. Aubry, 1874.—Эти рыцари Лебедя
сильно напоминаютъ учрежде}йе Коптаиджей.
Миеъ о ДЈвахъ-Ле6едяхъ встрЈчается въ Нибиунгахъ.
Гагевъ Троянецъ. захвативъ пернатня рубашки купаю-
щихся въ $вушекъ, возвращаетъ оныя съ усло-
Bien, чтобы ови ему предсказали будущее. Тме сказка
сказниетса и въ ЭДВ (Voelundarkvidha). ЗД'Ьсь ДЈвн•
Лебеди, пробывъ 7 Мтъ съ трем сыновьап Финсваго
вором, ветаютъ на войну. Ди брата ухетаюп въ сгЬдъ