— 29 —

Въ шести русскихъ варьянтахъ на свавву о Мор-

своиъ и Василис•ъ Премудрой (Рус. Нар. Свазви

Аеавасьева кн. П. изд. 2-е, Москва. 1873. стр. 813.)

встр%чается этотъ расказъ какъ впизодъ. Въ

вПоторыхъ изъ нашихъ свазовъ Ивань Царевичь пав-

вань Гостиныиъ сыноиъ, что, по иоему MHiBiD, архаииъ.

Въ русскихъ сказкахъ, послј многихъ привлючевТ н ис-

Василиса Премудрая возвращается кь Ивану Ца-

ревичу и съ нимъ окончательно я охотно соединяется. Эта

сказка несомнјнно принадлежитъ кь миеу о Повтарх•Ь

Ахиллес'В (Царј Морскоиъ) и и циклу свавовъ о

Гралј.

Въ бретонской сказ“ о Ивай Царевич%, Елей и

Жарь—птп$ (Fire Side Stories of Ireland Р. kennedy)

Елепа Прекрасная названа просто греческой принцессой, а

Ивань Царевичъ снпомъ садовника. сторожившимъ яблоки.

Въ Сборвикј бретонскихъ сказокъ, изданныхъ въ перевоп

на Французскт языкъ, наша сказка о Премудрой

сравнивается (стр. 259) съ бретонской сказкой о Тамар•ђ,

превратившейся въ рјку Тамаръ. Но эта бретонски скип

также есть лишь одинъ ввизодъ изъ погони Морскато Цара

всл%дъ ва дочерью, бјжавшей съ Иваномъ Царевичеиъ. Тшув

Bruyere зайчаетъ сродство вашей сказки съ легендот о ры-

цар'Ь Лебедя въ Парцив;м (иосгЬдпемъ представитслј пре-

свитера 1оанна въ Евролј). При втоиъ овь упоминаетъ

La Chanson du Chevalier du Судпе et de Godeffroy de

Bouillon риЬ. par. Aubry, 1874.—Эти рыцари Лебедя

сильно напоминаютъ учрежде}йе Коптаиджей.

Миеъ о ДЈвахъ-Ле6едяхъ встрЈчается въ Нибиунгахъ.

Гагевъ Троянецъ. захвативъ пернатня рубашки купаю-

щихся въ $вушекъ, возвращаетъ оныя съ усло-

Bien, чтобы ови ему предсказали будущее. Тме сказка

сказниетса и въ ЭДВ (Voelundarkvidha). ЗД'Ьсь ДЈвн•

Лебеди, пробывъ 7 Мтъ съ трем сыновьап Финсваго

вором, ветаютъ на войну. Ди брата ухетаюп въ сгЬдъ