ВМВСТО ПРЕДИСЛОВЖ.

Считаемъ не лишнимъ предпослать нашей рабой пе-

речень главныхъ источниковъ и какими мы поль-

зовались при ея 1).

Источники:

Священныя книги Ветхаго Зављта въ русскомъ пере-

водеВ. 4 ч. четвертое. СПБ. 1875. По благослове-

Свяййшаго Правительствующаго Сунода.

сир%чь книги Священнаго Ветхаго и

Новаго Зайта. Москва. 1879. СвятВй-

шаго Правительствующаго Сунода.

птп Т'>ЋУ'. 1896.

Btblia Sacra Vulgatae Editionis, Sixti У. Pontificis Мах.

jussu recognita, et Clementis УШ. auctoritate edita Vene-

tiis. MDCCXX.

St,rack, Н., Hosea et Ioel Prophetae ad fidem Codicis

Babylonici Petropolitani. Petropoli. 1875.

kennicott, В., Vetus Testamentum hebraicum; сит variis

lectionibus. Т. П. 0xonii. 1780.

Swete, Н. В., The 01d Testament in greek according to

the Septuagint. Vol. [П. Cambridge. 1894.

Field, Р., 0rigenis Hexaplorum quae supersunt; sive ve-

terum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum

fragmenta. Т. Il. 0xonii. 1875.

Holmes, R. et Parsons, 1., Vetus Testamentum graecum

сит variis lectionibus. Т. IV. 0xonii. 1827.

1) При посмдующей какого-либо изъ помченныхъ здТсь

называемъ автора его и часто страницу.