24

ЛЕВСПКОЛОВЯ »СЛOВА'

звать зрадъ Тмутаракань, иди употребляя чавь вм'ето фаго. глав-

пик кр•Ьпостной столпъ „Тмутараканским болваном“.

Изложевпыя c006pazeHia мы не считаемъ однако безЬпориыми

в весомп±няымн. Могуть быть предвавлевы и Apyria oascgeeia Тму-

тормапскаго также болгЬе или невте Артвыя Достойво

напр. что одинъ изъ зыивовъ В'ћхаго моря вазы-

тети Болванскима. Въ „вним; Вольшаго Чертежа“ читаемъ: „отъ

70 версть—губа Полванская «тр. 187). Градъ 11устоезеро

оп Лолоанской губы, 80 версть. стр. 188). Заливъ этотъ наибо-

.1te достунепъ сТвериынъ в•ьтрамъ, —а потому здТсь валь вала под-

талкиваетъ и требни•волпы пмъ подтягивать—и море равны горамъ

полны сотворяеть. Быть можеть по той ве самой иричинт во време-

на автора „Слова“ п Керченскт про.ишь назывыся болванскима, вакъ

н Иломорсвая туба.

Въ Исторической встрТчаются в дру1Јя болваны; такъ

ивпр. есть въ Б'Ьлозерскомъ У'ЬздТ (Истор. ЛЕТ.

1, 309): Помакоьиз—урочище за Лузою (lb. 1, 187). Можеть быть

было п 'Гмуторакани урочище Болвантское.

Иероые изоате.ш:

Мусниъ41ушкинъ въ своемъ перевод'Ь удержалъ слово болвапъ

всякаго

йпилъ словом. „ИТИћ“, а потомъ надъ строкою паиисвлъ: „исту-

кинзы. Тоть же истуканъ оставлень и вт. Нервом, и.и)анйе.

Большая часть коммента*оровт, слово „болванъ“ оставляли въ

иеродахъ бе.ть всякаго объмспе1йя (подобно Мусииу•Пушкипу) или

ас переводили истуканомъ (подобно Мииповскому).

Савельевъ: „подъ словомъ „блъвапъ“ зхЬсь втчто

каиепиыхъ бабъ, какихъ цтлыя сотни паходи-

..шсь тогда я досиЬ еще встржаются въ степяхъ ЮжиоП Pocciu. На

Тиаиискомъ полуостртњ, близь Тмутаракани почти до прошедшаго

стол•жя стояли дв•1; колоссальиыя статуи, воздвпгпутыа божсствамъ

Салегу и АстартЬ за 300 слишкомъ Ать до Рождества Христова Ко-

xoupieli, cynpyt•oit Восфорскаго царя Нерисида. И.къ то, или одну

изъ вихъ, мољ разум•Ьть и'Ьвецъ ИИ•оревъ (Зап. ни. Арх. Об. 1, 168).