24
ЛЕВСПКОЛОВЯ »СЛOВА'
звать зрадъ Тмутаракань, иди употребляя чавь вм'ето фаго. глав-
пик кр•Ьпостной столпъ „Тмутараканским болваном“.
Изложевпыя c006pazeHia мы не считаемъ однако безЬпориыми
в весомп±няымн. Могуть быть предвавлевы и Apyria oascgeeia Тму-
тормапскаго также болгЬе или невте Артвыя Достойво
напр. что одинъ изъ зыивовъ В'ћхаго моря вазы-
тети Болванскима. Въ „вним; Вольшаго Чертежа“ читаемъ: „отъ
70 версть—губа Полванская «тр. 187). Градъ 11устоезеро
оп Лолоанской губы, 80 версть. стр. 188). Заливъ этотъ наибо-
.1te достунепъ сТвериынъ в•ьтрамъ, —а потому здТсь валь вала под-
талкиваетъ и требни•волпы пмъ подтягивать—и море равны горамъ
полны сотворяеть. Быть можеть по той ве самой иричинт во време-
на автора „Слова“ п Керченскт про.ишь назывыся болванскима, вакъ
н Иломорсвая туба.
Въ Исторической встрТчаются в дру1Јя болваны; такъ
ивпр. есть въ Б'Ьлозерскомъ У'ЬздТ (Истор. ЛЕТ.
1, 309): Помакоьиз—урочище за Лузою (lb. 1, 187). Можеть быть
было п 'Гмуторакани урочище Болвантское.
Иероые изоате.ш:
Мусниъ41ушкинъ въ своемъ перевод'Ь удержалъ слово болвапъ
всякаго
йпилъ словом. „ИТИћ“, а потомъ надъ строкою паиисвлъ: „исту-
кинзы. Тоть же истуканъ оставлень и вт. Нервом, и.и)анйе.
Большая часть коммента*оровт, слово „болванъ“ оставляли въ
иеродахъ бе.ть всякаго объмспе1йя (подобно Мусииу•Пушкипу) или
ас переводили истуканомъ (подобно Мииповскому).
Савельевъ: „подъ словомъ „блъвапъ“ зхЬсь втчто
каиепиыхъ бабъ, какихъ цтлыя сотни паходи-
..шсь тогда я досиЬ еще встржаются въ степяхъ ЮжиоП Pocciu. На
Тиаиискомъ полуостртњ, близь Тмутаракани почти до прошедшаго
стол•жя стояли дв•1; колоссальиыя статуи, воздвпгпутыа божсствамъ
Салегу и АстартЬ за 300 слишкомъ Ать до Рождества Христова Ко-
xoupieli, cynpyt•oit Восфорскаго царя Нерисида. И.къ то, или одну
изъ вихъ, мољ разум•Ьть и'Ьвецъ ИИ•оревъ (Зап. ни. Арх. Об. 1, 168).