«ДЕКАМЕРОНЪ» И «ПИРЪ ДЕСЯТИ ДЗВЪ».
1.
Перечитывая „Девамеронъ", въ его недавнемъ
руссвомъ перевод% академии А. Н. Веселовскаго, я не могъ
не обратить на поразительное и ВМ'Ьстђ неожиданное
сходство его съ однимъ изъ знаменитђйшихъ глу-
боной древности, бывшихъ предметомъ недавнаго
моего „Пиромъ десяти Д'Ьвъи св. Ме-
Тирскаго 1). Начинается такое сходство „Девамерона" съ
„ Пиромъ" уже съ самаго Ha3BaHia этихъ и, обви-
мая все и вн%шнюю ихъ форму, доходить мгЬстами
до полваго тождества ц%лыхъ и вартинъ и отдЬь-
ныхъ BHpueHiA. называеть свое „Пиръ де-
сати Д'ђвъ", и въ немъ диствительно десять дМствующихъ
дицъ; называетъ свое TBopeHie не вавимъ либо да-
тинсвимъ или итальансвимъ именемъ, а гречесвимъ— „Дева-
меронъ" (Ехт-•ђуроу) и въ немъ также являютса
десять д“ствующихъ лицъ. Въ томъ и другомъ случагЬ изо-
бразается „пире, понимаемый въ смыслгђ античнаго симпо-
ci0Ha (601tqiatay), т.-е. не столько пиршество въ обычномъ нынгђ
смысдгЬ этого сдова—въ трапезой изъ изыс-
ванныхъ аствъ и свольво въ смысл% со-
бравшихса (вакъ въ Платона,
гхЬ c06paBTieca занимаютса утонченными философсввми раз-
Займъ все обоихъ вн±шная
ихъ постановва—совершенно тождественны. У дћвы
1) См. мою первобытной христ. пропойди” СПб. 185 г.,
314 и сд%д.