«ДЕКАМЕРОНЪ» И «ПИРЪ ДЕСЯТИ ДЗВЪ».

1.

Перечитывая „Девамеронъ", въ его недавнемъ

руссвомъ перевод% академии А. Н. Веселовскаго, я не могъ

не обратить на поразительное и ВМ'Ьстђ неожиданное

сходство его съ однимъ изъ знаменитђйшихъ глу-

боной древности, бывшихъ предметомъ недавнаго

моего „Пиромъ десяти Д'Ьвъи св. Ме-

Тирскаго 1). Начинается такое сходство „Девамерона" съ

„ Пиромъ" уже съ самаго Ha3BaHia этихъ и, обви-

мая все и вн%шнюю ихъ форму, доходить мгЬстами

до полваго тождества ц%лыхъ и вартинъ и отдЬь-

ныхъ BHpueHiA. называеть свое „Пиръ де-

сати Д'ђвъ", и въ немъ диствительно десять дМствующихъ

дицъ; называетъ свое TBopeHie не вавимъ либо да-

тинсвимъ или итальансвимъ именемъ, а гречесвимъ— „Дева-

меронъ" (Ехт-•ђуроу) и въ немъ также являютса

десять д“ствующихъ лицъ. Въ томъ и другомъ случагЬ изо-

бразается „пире, понимаемый въ смыслгђ античнаго симпо-

ci0Ha (601tqiatay), т.-е. не столько пиршество въ обычномъ нынгђ

смысдгЬ этого сдова—въ трапезой изъ изыс-

ванныхъ аствъ и свольво въ смысл% со-

бравшихса (вакъ въ Платона,

гхЬ c06paBTieca занимаютса утонченными философсввми раз-

Займъ все обоихъ вн±шная

ихъ постановва—совершенно тождественны. У дћвы

1) См. мою первобытной христ. пропойди” СПб. 185 г.,

314 и сд%д.