АРХИВЪ КОВГРВГАЦШ ПРОПАГАНДЫ ИРЫ.
133
merces tua тадпа nimis. Gen. 15. [регд поп ad esse, et аИа continua
mia voc.atione gia di 8 anni in indurar il cuore е ripugnar а Dio].
In parochia fnirb il mio аппо col апе del maggio: [et
allhora соп ogni di partirmil. Del поп hauer fatto
uerun frutto соп questi Valachi, penso che поп Bia stato cagiooe il
mio animo; molte altre incomm(kiitA, le quali поп posso
scriuere; la principale stata la presta morte della bona тето-
ria del quondam benedetto nostro prelato. Рен uedendomi esser
impossibile di far qualche frutto in prattica, mi tutto allo
scriuere della materia dello schisma, (Ь.) et continuai cR) in tutto
questo tempo. Et il frutto che penso d'hauer fatto Ь, che диа-
dagnato ип сотрадпо, col поте Тотадо Duimouich, 01im alunno in
Loreto, detto lA Dumiceo, е gia ипа uolta in Roma conowinto da
У. S. Illma, [et la виа lettera qui aggiunta]. Questa persona hi
fama d'essere di uita casta, е timoroso di Dio, [appr&0 tutti che lo
conoscono]. Соп la sua c,ompagnia dunque desidero spendere il piciolo
talento, ad honor di Dio. [Е perb supplico а t. S. Illma uoler
interporre il suo aiuto етсасе, per facilitare la nostra strada соп
Въ этомъ прихохЬ я окончу свой годъ съ концомъ мая: [н тогда
сю всею посп±швостью желаю отправиться]. Въ томъ, что я не достигь
никакого усйха съ этими валахами, я ве думаю, чтобы причиной
быль (недостатокъ) мню одушевлејя, были)
неудобства, о которыхъ о всЬхъ я ве могу написать; но главныиъ
явилась скораа вовчина доброй памяти нашего благословеннаго прев-
наго прлата 1). Поэтому видя, что мвгь невозможно достигнуть какого-
либо усйха ва правтивгЬ, д всего себя положилъ на по пред-
мету схизмы, что и продолжалъ во все это время. И плодъ, которато
я, как•ь думаю, достиљ тамъ,—тоть, что я товарища, по имени
боиу Двимовича бывшаго питомца въ Лорето, тамъ называвшагос.я Ду-
ивчео и уже однажды въ Римь бывшаго язв%стнымъ в. с.
[и писљмо его зхЬсь придожено]. Это лицо славится чистотою жизни и
бошбодзневностью, [у встхъ, кто его знаељ]. И воть въ его товарц-
рищеегв± д хочу расходовать мой малый талавть, во славу
[И поэтому умоляю в. с. соизволить оказать вашу влатель-
ную помощь, чтобы облегчить намъ путь илп сл%дующимъ способоиъ
иди какикъ-либо лучшимъ. (Мой способъ состоять въ томъ), чтобы в. с.
переслали мвт письмо—оть имени вли свящ. или
1) Вевви (Венедикта) Вивковича, епископа загребскато. вершаго 2 декабря
1642 т. словъ).