— хш —

дить ихъ такова чедоввка въ Московскомъ государств•в в•Ьтъ.

И султанъ царь много о томъ B3b1uaHie ио всей

Греческой земли повааалъ, дабы ему такова челов'Ька, изншно

ФИЛОСОФа, рачителя въ божественномъ именемъ Да-

же царь хотя его послати кт, Москв'В кь веди-

кому государю. Онъ же едва умоли турскаго султана со

слезами многими, еже не послати его въ великую по-

неже онъ, имтЬя жену и двти, и објаадсн мирскимъ

И сказалъ онъ Данила султану: есть таковъ мудрецъ ФИЛОСОФЪ

инокъ Мавсимъ, изяшенъ въ пройде граматиче-

ское и риторское и и естествословенъ ведьми ;

мы съ нимъ Максимомъ во многихъ училищахъ у единыхъ учи-

телей учихомся и довольно и совершенно научихомся. Егда же

изыдохомъ съ нимъ отъ училища, овь же работати Богови

изводи, уединися иде во святую гору Афон-

скую и бысть инокъ•, и нынв пребываеть тамъ во святой горЬ

Афонской во обители велицей пресватыя Богородщы, нари-

цаемой Вотопеду. Судтавъ же скоро посла по Максима и

приведе его въ Царьградъ; и видя его мужа словесна и хитра

о ио неволи посла его на великую кь Мос-

царю государю и великому князю Ивановичу всеа

И писалъ султанъ кь нему государю, что едва во всей

земли Греческой обрјдъ такова Фидосооа кь таковому Д'Вду,

ио твоему посдадъ его кь теН.

Царь же и князь Василей Ивановичъ npiHTb его съ

и вельми радъ бысть, что такова мужа обрвте, виде его

3'Вло мудра въ изяшна рачителя въ божественномъ

и предложи ему много книгь, еддиногречесвимъ язы-

комь писаны, и даде ему два переводчика, 3'Ьдо же хитры языку

латинскому, Власа да Митяю именемъ. Тв 60 переводчики

много быша въ великомъ градћ Рим•в, училися въ шкод•В ла-

тынской. И даде ему изяшвыхъ дву и книгописцовъ и 3'Ьдо

искусны въ божественномъ инока Силуяна да Ми-

ЗПсь Мроятно пропускъ; ор. аналогичное м±сто ниже въ

«н 6, 0Tp.XVIII—XIX.