— хш —
дить ихъ такова чедоввка въ Московскомъ государств•в в•Ьтъ.
И султанъ царь много о томъ B3b1uaHie ио всей
Греческой земли повааалъ, дабы ему такова челов'Ька, изншно
ФИЛОСОФа, рачителя въ божественномъ именемъ Да-
же царь хотя его послати кт, Москв'В кь веди-
кому государю. Онъ же едва умоли турскаго султана со
слезами многими, еже не послати его въ великую по-
неже онъ, имтЬя жену и двти, и објаадсн мирскимъ
И сказалъ онъ Данила султану: есть таковъ мудрецъ ФИЛОСОФЪ
инокъ Мавсимъ, изяшенъ въ пройде граматиче-
ское и риторское и и естествословенъ ведьми ;
мы съ нимъ Максимомъ во многихъ училищахъ у единыхъ учи-
телей учихомся и довольно и совершенно научихомся. Егда же
изыдохомъ съ нимъ отъ училища, овь же работати Богови
изводи, уединися иде во святую гору Афон-
скую и бысть инокъ•, и нынв пребываеть тамъ во святой горЬ
Афонской во обители велицей пресватыя Богородщы, нари-
цаемой Вотопеду. Судтавъ же скоро посла по Максима и
приведе его въ Царьградъ; и видя его мужа словесна и хитра
о ио неволи посла его на великую кь Мос-
царю государю и великому князю Ивановичу всеа
И писалъ султанъ кь нему государю, что едва во всей
земли Греческой обрјдъ такова Фидосооа кь таковому Д'Вду,
ио твоему посдадъ его кь теН.
Царь же и князь Василей Ивановичъ npiHTb его съ
и вельми радъ бысть, что такова мужа обрвте, виде его
3'Вло мудра въ изяшна рачителя въ божественномъ
и предложи ему много книгь, еддиногречесвимъ язы-
комь писаны, и даде ему два переводчика, 3'Ьдо же хитры языку
латинскому, Власа да Митяю именемъ. Тв 60 переводчики
много быша въ великомъ градћ Рим•в, училися въ шкод•В ла-
тынской. И даде ему изяшвыхъ дву и книгописцовъ и 3'Ьдо
искусны въ божественномъ инока Силуяна да Ми-
ЗПсь Мроятно пропускъ; ор. аналогичное м±сто ниже въ
«н 6, 0Tp.XVIII—XIX.