ааыкъ. 1', речен, человвка,. воторому быть возможно
тВ'8 ввиги перевести и такова еилосоеа• к вам пришло
ва МосввуВ0
Царь же турскш ситанъ о том веАе учинил
i приведоша в нему чеховвка, жену (4. 27) имуща i джи
i cnzaHia много; и начати его царь дасвою посылати его“
в волю росШскагоМ государя“. Чехов•Ькъ же
той i” со слезами моди царя: государь велит, водный чело-
взвъ! Ради ВЫШНЕГО Бога не разлучи з женою и в Отми и
от отечества не отжеви; двдо ведите, требует многоотна
упражнета37. Аа же тебј, государь“, скажу чеховвка во
всем подобна себЬ i в нашем отечеств•в учихомся у единаго
учителя, •razoz“i во Итаји вицей у единаго учителя учидиси•,
взшедшии жезо от училища аз ia6pax мирское zmie3t жен'Ь
совокупитися, он же иде во Оон i вав ведицемъ Ва-
тоиеду имя же старцу Максимъ сынъ
Мисим по государеву с.дову8З садтава турсваго от прта
святогорца i от всвх старцовъ всяким образоиъ едва бысть
уводен i3t от них принужен3Ј на Москву“;
i на
Москв'Ь переводиъ Псалтыр толковую Ото и 5 м•Ьсяцов31.
(Л. 27 об.) А с ним сидвди два талмача Вис да Нивита
да два писари Сеиван iH0kb да Михайло Медоварцовъ;
а тв толмачи люди изяшныез•, учидисЗ' в самом венцем
Рим•Ь. Максим от бесјды напишет“ полатине,
а от датынска•я писма толмачи руским'З скоро-
писцем. таво писашеся книга и многие книги душеподеа-
Ши изыщи Ан.; ца изыщетт челов±ка С З.
— 17 рЬчьМ. —
З. — ода пришлешв въ Московское государотво. Царь же С З. — Е ть
Моокв•Ь З, Ах. — м начата Ан. — в его ню-та Ун. З, Ан.
— вз роосню
Ун. З, Ан. — русиЈсваго Пр. 2; росивсиго М. — Втосударь
яојный... Д 5. — и мњтъ З, Ан. — многоптвое управн± Ан. —
имподарь Ан. — “ твокце У“. З; ятве Ан. — и п. намъ О З; изшедши
же Ах. — в: ест. еже М. — во О З. — по государеву сову нмт С З. —
и жьть Ан. — И вст. ити Ан. — Московское шоударство ив Мосвв
%преведе С З. — й и±том и 5 мзсацы С З.
— взрадныа С З. — П учини
Ун. З, Ан. — Ив ттъ Ув. 3, — и писыъ З. — аптинстго УМ. З,
Ан. — вшовиъ С З.