ааыкъ. 1', речен, человвка,. воторому быть возможно

тВ'8 ввиги перевести и такова еилосоеа• к вам пришло

ва МосввуВ0

Царь же турскш ситанъ о том веАе учинил

i приведоша в нему чеховвка, жену (4. 27) имуща i джи

i cnzaHia много; и начати его царь дасвою посылати его“

в волю росШскагоМ государя“. Чехов•Ькъ же

той i” со слезами моди царя: государь велит, водный чело-

взвъ! Ради ВЫШНЕГО Бога не разлучи з женою и в Отми и

от отечества не отжеви; двдо ведите, требует многоотна

упражнета37. Аа же тебј, государь“, скажу чеховвка во

всем подобна себЬ i в нашем отечеств•в учихомся у единаго

учителя, •razoz“i во Итаји вицей у единаго учителя учидиси•,

взшедшии жезо от училища аз ia6pax мирское zmie3t жен'Ь

совокупитися, он же иде во Оон i вав ведицемъ Ва-

тоиеду имя же старцу Максимъ сынъ

Мисим по государеву с.дову8З садтава турсваго от прта

святогорца i от всвх старцовъ всяким образоиъ едва бысть

уводен i3t от них принужен3Ј на Москву“;

i на

Москв'Ь переводиъ Псалтыр толковую Ото и 5 м•Ьсяцов31.

(Л. 27 об.) А с ним сидвди два талмача Вис да Нивита

да два писари Сеиван iH0kb да Михайло Медоварцовъ;

а тв толмачи люди изяшныез•, учидисЗ' в самом венцем

Рим•Ь. Максим от бесјды напишет“ полатине,

а от датынска•я писма толмачи руским'З скоро-

писцем. таво писашеся книга и многие книги душеподеа-

Ши изыщи Ан.; ца изыщетт челов±ка С З.

— 17 рЬчьМ. —

З. — ода пришлешв въ Московское государотво. Царь же С З. — Е ть

Моокв•Ь З, Ах. — м начата Ан. — в его ню-та Ун. З, Ан.

— вз роосню

Ун. З, Ан. — русиЈсваго Пр. 2; росивсиго М. — Втосударь

яојный... Д 5. — и мњтъ З, Ан. — многоптвое управн± Ан. —

имподарь Ан. — “ твокце У“. З; ятве Ан. — и п. намъ О З; изшедши

же Ах. — в: ест. еже М. — во О З. — по государеву сову нмт С З. —

и жьть Ан. — И вст. ити Ан. — Московское шоударство ив Мосвв

%преведе С З. — й и±том и 5 мзсацы С З.

— взрадныа С З. — П учини

Ун. З, Ан. — Ив ттъ Ув. 3, — и писыъ З. — аптинстго УМ. З,

Ан. — вшовиъ С З.