28
ческомъ въ частности для насъ, им%ющихъ
ц•Влью показать Прохирона на законо-
дательства до Poooi.tcRar•o включительно, важно потому,
что предостерегаеть насъ отъ поотвшныхъ заключетй объ
этомъ на видимаго сходства этого па-
мятника съ какими-либо другими, поздн%йшими его. „Если
бы всев законодательные сборники“, какъ говорить проф.
Сокодьсд „въ которыхъ вофчаютоя тожественныя статьи,
признать въ свою тожественными сборниками, то
такимъ образомъ не нашлось.бы ни одного изъ содержа-
щихъ Греко-Римсвое право сборниковъ, который не могъ
бы быть отожествлень съ однимъ или н%окодькими дру-
гими“ 1).
Отчасти коснулся Прохирона Македонянина
въ своей докторской диссертаф: „Историческое изложе-
Hie русскаго законодатељотва о (1839 г.)
г. Родцественскт. Начавъ обзоръ русокихъ законодатель-
ныхъ памятниковъ о съ Кормчей книги, онъ
долженъ быль коснуться и 48-ой ед главы (славянокаго
перевода Прохирона), поскольку въ ней содержатся по-
о по закону и по 3aB'BuxaHio 3);
а такь вакъ въ то время уже изв%стно было Про-
хирона то уже не являлось большимъ трудомъ
cpaBReHie „титуловъ“ Прохирона оъ „гранями“ 48.ой главы
Кормчей, что имъ и было од•Влано 4), посл% чего стало
довольно наглядно тожество этой главы съ Прохи-
рономъ.
Но даже уже и посм Прохирона въ
русской литератур%, въ вопросовъ о немъ, можно
встр%тить не p'BlIEia ошибки. Наприм%ръ, въ 1844-мъ году
18-го на торжественномъ собрати Ришельевскаго
Лицея проф. Пахманъ проивнеоъ рЬчь: „о 48 и 49 глд.
Кормчей книги“, въ которой доказывалъ, что 48 глава
нашей русской печатной Кормчей есть ни что иное, какъ
„Эклога Льва Философа“ 6) (?).
1) 0pus cit, стр. 58.
2) Огр. 8—15.
8) Огр. 15—32.
Отр. 5—8.
3) „Нчв, въ Торж«твенноиъ СМраЈи Ришельевспго
Лицея 18.го i0H3 1844 1844 г., стр. 4—14.