мОндХиПИ РОСВИТА, ПИСАТВЛЬНИЦА Х ВВЕЛ.

237

Nnesi vero matre otta cst, patrem ее geris (si. rectc sentio) пип

отп;по inertem ad ulciscendas injurias, пес sequem prorsus atquo stu-

pidum 1). Ашбахъ иридаеть особенную важность этому Асту, хотя

сознается, что оно ивло ионатно и объяснаеть это умышленнымъ иска-

zeHieMb 3). Зд•ђсь, очевидно, Р'ђчь идеть о вавомъ-то

въ вотороиъ Кимврская варварка должна явитьса средствомъ; но на-

прасно Ашбахъ такъ пастаиваетъ на тьхъ иовахъ, въ которыхъ

1(ельтисъ названь отцомъ 3): pater также точно идетъ кь

издателю, какъ и въ сочинителю 4), и опять новтораемъ, въ при-

веденной ничто не даетъ повода разумТть подъ Кимврскою

варваркой именно Росвиту. Кого называли д)увьц въ своей интнипой

иереписв•ђ Димврсвою варваркой И останется, йроатно, навсегда не-

изйстныцъ; по, конечно, они разумЬи какую-либо современницу, хо-

ршо внавомую, быть ножен, близкую инъ даму: въ другихъ пись-

мвхъ, кь не виолнТ. приведенныхъ Ашбахомъ, Улыенъ

говорить стерва о свадьбгђ, ватђиъ о риводв Кимврской варварки ь).

Очевидпо, мы им'ђемъ туп съ семеПпыми дрязгами, Дишснпыми

вивого значе)йа ири нашего научнаго вопроса.

Еще одинъ и прим%ръ, какъ неосторожно отиоситсл Аш-

бахъ въ письмамъ друзей Це.чьтиса, и вакъ произвольно объасняеть

ихъ. Ашбахъ старается доказать, что „Цедьтисъ, получивъ изъ биб-

Мтеви монастыря св. Эммерама сборпикъ легендъ Росвиты, изгото-

вил, при помощи исвусваго палеографа, ту рукопись, воторан хра-

1) Cod. opi8t. Celt., lib. П, ер. 12, fol. 17. Aschbach, р. 65.

3) Hier Bind einige Worte та AbsicIlt ent8tellL in der Cod. epi8t. einge•

M:brieben: f0r proiem steht p7eni, fnr arborticios zu luen abortivog diirfte uichL

ricbtig scin. lhid. р. 64, Апт.

3) Cimbriu•he Barlntru stamme von der Muiter NemuiB nnd habe (СсНев)

хит Valer, der geschickt und gew•udt депид sei die Beleidigungen zu riichen.

1bid. р. 41.

4) въ Gt)tt. gcL Ап:, -1И7, р. 1267.

ь) Ulsenius Celti Citnbricae Barbarae nuptii8 intcre8be: »•ero auctiB rebus

brevi Cimbricun• dicortiu•n per cutnulatissitna organica apud te celel•rare intendo.

Baechi ее поп ignoramuB sac.erdotum• (Cod. epiBt. Celt. И, ер. 38, fol. 65).

«НаЬш пипс quod toto cordB poti8ti, hahes яиочиит Cimbrieam illam barl•arun

divideru. Expui in diem politmn illam Barbaram quam rude•.n, multo plug laedere

атотеш и (Cod. epist. Uelt. И. ер. 41, fol. 67). А“1бихъ, однако,

ие ст•всиптса втнми чисто семеНнымп рт•јами: Weun iu diescn Briefen чоп der

Hochzeit der Cimbria Barbara, uud (tann аисЬ мои ihrer Scheidung geredet wird,

deuten solcbe АивЫсКе wohl (?) auf die Aufuahme uer eingelie.ert Dichtung.•u

in die Sammlung oder auf diB Ausschlieuung аив derselben (8icl). Aschbach, р. 42.