МОНАХИНЯ ПОВИТА, ПИОАТВДЬНИЦА Х ВВЕА.

257

вавъ важна џа uuepiu полководчесваа иава 1'а.иикана, согла-

шанса, но требуеть сперва 0E0H“Hia войны, а между Амъ, мо-

латса, чтобы Господь просйтилъ азычнива свјтомъ

и такимъ образомъ, дозволишь ей исполнить свой 001;ть. Гал-

ливавъ отправлаети на войну, поаждаеть во има Христа, крестится,

и все овавчиваетса кь общему Правда, Галликанъ самъ

отказывается отъ руки своей нев•ђсты, и не походип на Вернгарда,

но uoxoxeHie во всемъ сходно съ Гербергой, и објты,

данные обими, приводити въ при посрдств•ђ войны.

Какъ первая, такъ и иосхьднаа драма — Sapientia — могла быть

написана въ прошыхъ судебъ Гандовеймсвой оби-

тели: Ода, основательница монастыря, похоронившаа въ ней трехъ

своихъ дочен, и наконецъ, сдиа упокоившаасм въ стЬнахъ возлюб-

ленной обители, рядомъ съ дочерьми 1), напоминаеть которая

своими рвами хоронить трехъ своихъ дочерей — Мру, Надежду,

Любовь, а ваймъ сама умираетъ во Христт. схоронивъ сво-

ихъ дочерей, говорить: „Л вручила теб'ђ, земли, цвТты, рожденпын

моею утробою, чтобы ты сохранила ихъ на своемъ до дни об-

щаго BocBpeceHia, воща они разцйтутъ съ большею славою“ 2); ст.

тою хе мыслью провожаеть Росвита въ мобилу прест$лую Оду:

Vitam Апе Ьопо сопвитепв transit ad astra,

Expectans spe felici tempus redeundi.

Flatus, atque rosurgendi de pulvere pleni

in tumulo, quod папс sub tegmine duro 3).

Лучшаа драма изъ ВС'Ьхъ шести, безспорпо, Callhnachus, вакъ по

фабуЩ полной романической прелести и жизненной правды, такъ и

по въ воторонъ страстная н'Ьжность чувствъ в±рно ие-

редана въ драмы и въ азык•Ь дЪйствующихъ лицъ. Есть

положительныа что духовный . стихъ Росвиты о св. 11uariH

быль хорошо изйстепъ въ по мы ие зиаеиъ насколько ем

драмы были изв•ђстны въ АнглЈи. Мы не можемъ въ настоящее времн

разгадать— читаль ли Шекспиръ драмы Росвиты, но съ YB'hpeHHocTio

можемъ сказать, что если овь читаль ихт., то именно „Каллимахъи

1) Carmen de primord. Gandersh., У. 686:

Juxta notarum requiescit busta виотш.

т) Sapiattia•. Юовси)ов uteri mei tibi, terra, committo, чиов tu mate•

riali sinu foveto, donec in resurrectione mMori reviridereant gloria. Вагае, р. Ж.

Carmen dB prim. соеп. (}undersh., м. 582—585 (Ibid. р. 869).