Разбору «Артикула Воинскаго» по главамъ, въ параллель,

для cpaBHeHib съ шведскимъ военнымъ артикуломъ. кань

оригиналомъ на нВмецкомъ языктВ (Caroli XI kljegs-Artickel

по тексту Corpus Juris Militaris Novissirnum, 1724), пред-

шествуетъ «Введете»,

дтВлается военно-юридическая

ощВнка этому вгвковому законодательному памятнику и ука-

зываются иностранные источники, служанџе руковод-

ствомъ для объясненМ, замвтокъ и цитатъ на каждый ар-

тикулъ. Методъ пли, лучше сказать, способъ, которому я

слЫую для «Артикула», какъ въ цтВломъ, такъ и

по частямъ, мною изложень ъ на первую главу

Артикула Воинскаго (стр. 15 ).

Здвсь необходимо еще дополнить сказанное на стр. 95

о рукописномъ экземплярв Артикула на рус-

скомъ языкЬ написаннаго полууставомъ, съ исправлснг•ями

по существу самого Петра и редскце•оннылш поправками

(красными чернилами, отчетливымъ почеркомъ) неизвВст-

наго лица, и указать, какая именно рукопись служила под-

линникомъ для печати «Артикула Воинскаго» —руссп•а.я или

нљмещкая .

Настоящее «Артикула» мною слрлется: во 1-хъ,

съ пазванною русскою рукописью, во 2-хъ, съ русскнмъ пе-

чатнымъ текстомъ кань по перволцјизданг,ю въ 1715 г.,

въ такъ равно и по послљДнему его шдапЈю

въ первомъ полноиъ c06paHi\I законовъ т. У, ст. 3006,

стр. 318—382, и въ 3-хъ, съ нвмецкимъ текстомъ въ Corpus

Iuris Militaris Novissimum (Leipzig, 1724; lI, стр.813—858),

съ которымъ тождественны: текстъ второпечатнаго

1715 (ноябрьскаго) въ болтВе поздняго

чрВмъ первопечатное (атцАльское) изда1йе Артикула, на

одпомъ русскомъ языкгЬ, и текстъ Артикула въ