Разбору «Артикула Воинскаго» по главамъ, въ параллель,
для cpaBHeHib съ шведскимъ военнымъ артикуломъ. кань
оригиналомъ на нВмецкомъ языктВ (Caroli XI kljegs-Artickel
по тексту Corpus Juris Militaris Novissirnum, 1724), пред-
шествуетъ «Введете»,
дтВлается военно-юридическая
ощВнка этому вгвковому законодательному памятнику и ука-
зываются иностранные источники, служанџе руковод-
ствомъ для объясненМ, замвтокъ и цитатъ на каждый ар-
тикулъ. Методъ пли, лучше сказать, способъ, которому я
слЫую для «Артикула», какъ въ цтВломъ, такъ и
по частямъ, мною изложень ъ на первую главу
Артикула Воинскаго (стр. 15 ).
Здвсь необходимо еще дополнить сказанное на стр. 95
о рукописномъ экземплярв Артикула на рус-
скомъ языкЬ написаннаго полууставомъ, съ исправлснг•ями
по существу самого Петра и редскце•оннылш поправками
(красными чернилами, отчетливымъ почеркомъ) неизвВст-
наго лица, и указать, какая именно рукопись служила под-
линникомъ для печати «Артикула Воинскаго» —руссп•а.я или
нљмещкая .
Настоящее «Артикула» мною слрлется: во 1-хъ,
съ пазванною русскою рукописью, во 2-хъ, съ русскнмъ пе-
чатнымъ текстомъ кань по перволцјизданг,ю въ 1715 г.,
въ такъ равно и по послљДнему его шдапЈю
въ первомъ полноиъ c06paHi\I законовъ т. У, ст. 3006,
стр. 318—382, и въ 3-хъ, съ нвмецкимъ текстомъ въ Corpus
Iuris Militaris Novissimum (Leipzig, 1724; lI, стр.813—858),
съ которымъ тождественны: текстъ второпечатнаго
1715 (ноябрьскаго) въ болтВе поздняго
чрВмъ первопечатное (атцАльское) изда1йе Артикула, на
одпомъ русскомъ языкгЬ, и текстъ Артикула въ