ГЛАВА Ш.

Въ дђйствитељности, знаменитый «Уставь

имЈетъ обще-европейснШ харавтеръ и своимъ

обозначаетъ рвкую грань между старою и молодою

Въ старину нљмцами у насъ считали всђхъ западно-евро-

пейцевъ. Бодьшая часть законодательнато MaTepiaaa въ Х Н,

XVll и начать XVlIl ст. переходила намъ въ

иљмецкисб. Тевсть «Устава Воинскаго» въ 1-мъ П. С. З.

(т. У, ЈУ2 3006) напечатанъ на русскожб и язы-

кап. Но изъ всего этого не сдвдуетъ что «Уставь Воин-

есть не ботве кань простой переводъ законовъ нљ-

лецки.Тб.

Это полозете едва-ли требуетъ новыхъ довазатедьствъ , послђ

сказаннаго нами: о рукописныхъ оригиналахъ, приведенныхъ

теперь въ объ Сенату 10 апрђля 1716 г.,

о первоначаљныхъ каждой книги отдђдьно на

одномъ русскбмъ языкђ, о переводчикђ Устава Воинскаго

на языКъ.

Оказанное въ I и II главахъ считаемъ, однако, необхо-

дпмымъ подкрВппть еще нђкоторыми справками изъ исто-

Ши, чтобы не оставалось нинКого сомнжя о второстепен-

номъ, т. е. подчиненномъ вспомогатедьномъ 3HageHilI

нђмецкаго темпа въ 1. П. 0. З., У, 3006.