ГЛАВА Ш.
Въ дђйствитељности, знаменитый «Уставь
имЈетъ обще-европейснШ харавтеръ и своимъ
обозначаетъ рвкую грань между старою и молодою
Въ старину нљмцами у насъ считали всђхъ западно-евро-
пейцевъ. Бодьшая часть законодательнато MaTepiaaa въ Х Н,
XVll и начать XVlIl ст. переходила намъ въ
иљмецкисб. Тевсть «Устава Воинскаго» въ 1-мъ П. С. З.
(т. У, ЈУ2 3006) напечатанъ на русскожб и язы-
кап. Но изъ всего этого не сдвдуетъ что «Уставь Воин-
есть не ботве кань простой переводъ законовъ нљ-
лецки.Тб.
Это полозете едва-ли требуетъ новыхъ довазатедьствъ , послђ
сказаннаго нами: о рукописныхъ оригиналахъ, приведенныхъ
теперь въ объ Сенату 10 апрђля 1716 г.,
о первоначаљныхъ каждой книги отдђдьно на
одномъ русскбмъ языкђ, о переводчикђ Устава Воинскаго
на языКъ.
Оказанное въ I и II главахъ считаемъ, однако, необхо-
дпмымъ подкрВппть еще нђкоторыми справками изъ исто-
Ши, чтобы не оставалось нинКого сомнжя о второстепен-
номъ, т. е. подчиненномъ вспомогатедьномъ 3HageHilI
нђмецкаго темпа въ 1. П. 0. З., У, 3006.