37
вая опера его была написана сначала на тексть
(„Эсмеральда и).
получилъ французское съ юности
полюбилъ языкъ, увлекался его литературой и
музыкой. Французская музыка ярче всего выражалась тогда
въ вокальной; романсъ (chanson, m610die, какъ обозна-
чаются большей частью романсы) французовъ
отличается главнымъ образомъ мелодичностью, т. е. гиб-
костью и выразительностью нап%ва голоса. кь
этому всегда и стремился. Его творчество рвдко захватываетъ
слушателя своей чисто музыкальной красотой, оно привлекаеть
его своимъ изяществомъ, но болве всего увлекаеть своимъ дра-
матизмомъ, правдиво разсчитаннымъ. Если н±которыя п±сни
хотя и поэмы, то про п±сни Дарго-
мыжскаго можно сказать, что н±которыя изъ нихъ, хотя и не
„ц±лыя драмы“, но превосходно Дралатизированы. У Дарго-
мыжскаго во многомъ сказывается разсчетъ, разсудочность, ко-
нечно, при наличности несомн%нно крупнаго художественнаго
Композиторъ, кь французамъ
до конца своей жизни („Руслана“ онъ постоянно сопоставлялъ
съ .,Бронзовымъ конемъ“ Обера), созналъ, тЬмъ не мен%е,
которое могло им%ть творчество такого великаго рус-
скаго поэта, какъ Пушкинъ. Помирившись съ неудачей, постиг-
шей его юношескую оперу и забывъ о ней, вспомнимъ, что Дар-
ц%лыхъ три своихъ крупныхъ драматическихъ произ-
Вакха“, „Русалку“ и „Каменнаго гостя“—
написалъ на тексты поэмъ Пушкина. Въ тоже время, даже въ
пору наибольшаго разцв%та своего творчества, композиторъ,
уже давно Пушкинымъ, въ своей п%сенной д±я-
тельности, не покидалъ французской можетъ быть
даже безсознательно. Едва ли не его романсъ, в%р-
„драматическая Старый хапрмъ, написань на
текстъ Курочкина, изв±стнаго переводчика Беранже; драма-
сюжеть этой французскаго характера.
Отличительное свойство французскаго романса — изящная
и выразительная фразировка (Деклалатя), при вообще не осо-
бенно глубокомъ музыкальномъ также и для
п%сеннаго творчества Даргомыжскаго, хотя посл±днему въ
значительной свойственна та глубина чувства, которой
недостаетъ французамъ. Въ своихъ п%сняхъ
является болве декламаторомъ, ч•Ьмъ лирикомъ, при томъ де-
кламаторомъ бол%е сильнымъ, ч±мъ Глинка. Между п±снями
Даргомыжскаго можно найти одну—Ты вся полна очарованья,—
которую самъ обозначилъ речитати-
во.“ћ. Н%которыя п%сни свои также начинаеть ре-
читативомъ, хотя подобный встр±чался еще у Алябьева
и Варламова, правда вполн± примитивнаго характера. Во вся-
комь случа±, речитативъ развился въ свободную ли-