LXVIU

не 6t двора идтже не горнше, и не 6t гасити, вси 60 двори

выгор1;шася. И побМоша людье изъ града, и повел Ольга

свовиъ имати ё; яко взя градъ и пожьже Й, старишины же града

изънима, и прочая люди овыхъ изби, а предаеть

мужемъ своимъ, а прокъ ихъ остави илатити дань» (Лавр. 25).

«Qui (sc. Hadingus) сит а Lokero captus отпет praedictionis

eventum certissimis rerum experimentis circa se peractum sensisset,

Handuvanum, Hellesponti regem, apud urbem, invictis тито-

rum praesidiis vallatam moenibusque, поп acie, resistentem, bello

pertentat. Quorum fastigio oppugnationis aditum prohibente, diversi

generis aves loci illius domiciliis assuetas рет aucopii peritos prendi

jussit, earumque pennis accensos igne fungos sufHgi curavit; quae

propria nidorum hospitia repetentes urbem incendio complevere.

Cujus extinguendi gratia eoncurrentibos oppidanis, vacuas defensori-

bus portas reliquerunt• (Saco Gramm. 1. 41).

«ldem (sc. Fridlevus) сит Duflynum Hyberniae oppidum, obsi-

deret, murorumque frmitate expugnationis facultatem negari соп-

spiceret, Hadigiani acuminis ingenium aemulatus, hirundinum alis

inclusum fungis ignem affgi praecepit. Quibus propria nidifcatione

receptis, subito Bammis tecta luxerunt. Quas oppidanis restinguere

coneurrentibus, тајогет sopiendi ignis quam cavendi hostis сигат

praestantibus, Duflyno potitur» (id. IV. 180).

•Quo [осо castra posuerant, plani erant campi, brevique inde

spatio атоепа sylva. Напс in sylvam тадпа avicularum multitudo,

quae in tectis domiciliorum nidos fecerant, ех oppido ad escam

quaerpndam interdiu evolabat, vespere vero in oppidum ad pullos

suos revolabat. Heic Nordbriktus (Haraldu.s) id consilii exeogitavit,

ut sumtum bitumen in lebete coqui juberet, deinde in sylvam misit,

qui brachiis et ramis arborom, quibus insidere consueverant aves,

fervens bitumen illinirent, quod сит refriguisset, in •ramis induruit.

Postero die aviculae arboribus insedentes, ramis inhaeserunt, ut

avolare nequirent, пат calor solis bitumen liquefecerat. Nordbriktus

captis avibus, futurum dixit, ut hae aviculae oppidum in ipsorum