ыхм
а странность его шовоприаводства изввняють
прим«роиъ другихъ византШскихъ Между тьмъ, пра-
водимые Шафарикомь (Sl. АИ. 1. 94) этимологизи-
рують не изъгреческаго, а изъ сдаванскаго; производя имя города
Trebin отъ twrd тсто требы, имя областн konawlija отъ kolo,
вин горда Polog отъ богъ и зугъ, имя города Шуиень отъ царя
Шимона и т.д. Константинъ Багрянородный, Пахимеръ и
Анна Коинина конечно ошибаются, но TtMb не иекње держатся
правила отыскивать въ славанскихъ языкахъ этимоле:јю славян-
скихъ има Сербовъ (2фРХае) Константинъ вовсе не
шроизводитъ отьдатинскаго Servi, а говорить только, что Римляне
прозвали С#овъ Сервами (Servi), иотому что они служила рим-
скошу императору (Пе adm. imp. ed. Вопп. 152, 153); имя
Буны (bona, хап) онъ вчюятно считалъ не славянскииъ, а
латинскимъ HauzeH0BaHieMb рми въ древне -римскоИ
(ibid. 160). Отсюда до 06BHHeHia ученаго секретаря BeJHeapia
въ производстп имени сзаваискаго народа отъ греческаго наойя
еще далеко; но не въ этомъ главное
Если, слышавъ, Спор ви•ћсто Серб, вздумалъ
произвести народное славянское имя изъ греческаго, откуда его
этимо.301Ј8 отъ разстянво? По гречески ттбеа; —
satio, semen; — seminator. При подноИ свободћ этимоло-
u3iIpoBaHia онъ вывел бы безъ славянское ттбра; пл
отъ (отбра;), иди отъ смтелеИ (ахо?ЕК), прозванш какъ
будто придуманныхъ для славанскихъ народовъ, земледтльцевъ
по преимуществу. Лингвистическая натяжка его производства отъ
явно обличаеть переводъ славянской
Но какое же изъ славянскихъ племевъ иогло произ-
водить свое имя отъ paacMHiH? Конечно, не Сербы.
Славянская приводить насъ кь славянскому, иодъ
грческивъ тхбра; сокрытому имени Росы, этому имени отвь
чаеть древнее существительное рознь («а во всМъ многаа
рознь» Хроногр. 14$6—4424 г. ар. Кгьд, Forsch. 1. 89*.