5

г. К. Иречка (нгви. изд.), ссыланеь иногда еще на его давнихъ предшествен-

никовъ (напр. Энгелн), да на очень немногт (напр.

Любича). Вышеупомянутын русскихъ ученыхъ, равно

ваЕЪ рядъ новМшихъ, какъ и прежнихъ, работъ южнославянскихъ

авторовъ (болгарскихъ, сербскихъ, хорватскихъ) остаются у него, такъ

сказать, за бортомъ, ему совершенно неизв'Вс,тными 1).

По справедливости приходится такимъ образомъ с,дшать тяжелый

упрекъ г. Вертнеру въ столь cepi03H0Mb Выше отмЬчепнымъ

своимъ въ предисло1йи ограниченности своихъ средствъ (или

подготовки) онъ правда старался обезоружить критику, но это

и“етъ гдавныиъ образомъ въ виду недоступность первыхъ источниковъ

(па славянскихъ языкахъ). Такъ что можно подумать, что авторъ и

не сознаетъ или не подозрћваетъ своего не важнаго

относительно литературы ртВшаемыхъ имъ вопросовъ. Если же онъ знал

о ея но сознательно пренебрегъ ею, хуже!

Мы не имгВемъ въ виду пос.уЬдоватиьно разбирать шагъ за

шагомъ работу г. Вертнера. Наша цюь — дать ей общую

ку и отимить то, что въ пей заслуживаетъ и представляетъ

интересъ. А потому посл уже нами сказаннаго намъ оста-

ется еще познакомить читателей съ характеромъ и системой его издоже-

HiH, съ сущностью боле самостоятельныхъ автора (въ обда-

сти угро-болгарскихъ и наконецъ представить при"ры, на

которыхъ особенно отразились вышесказанвыя и недостатокъ

подготовки и свеВО1йй у автора.

Въ своеиъ труО авторъ въ посдыоватедьномъ и систематиче-

скомъ порядкЬ джаетъ сводъ вслхъ собранныхъ имъ и данныхъ

о царствовавшихъ въ родахъ и пачиная съ древ-

нИшихъ намъ излстныхъ и до послынихъ Шишмановичей (XIY в.),

и разъяснявтъ ихъ ихъ и связи съ иноземными

Каждый родъ или вивь рода представляетъ особый от-

диъ, въ которомъ каждый членъ рода иди семьи занимаетъ свое

о немъ собщаются характеризуется его исто-

1) Даже Takie первостепенные труды по болгар-

ской какъ Палаузова, изв•встны нашему автору

развь только цо имени.