г. К., ъи и ъ: : ъи и ы совершенно не тождественны
по звуковому
[Тостановка значка преимущественно надъ такими соче•
какъ ъи, ы или графически, повидимому, двойнаго [А
заставила меня первоначально признавать за этимъ значкомъ
графическое (ср. Зап. Хар. Имп. У н. 91 г. У2 О, но
затЬмъ памятникомъ уб±дили, что значекъ
этоть обозначает ъ отчасти (долгое) и пре
имущественно (ср. Зап. Х. Им. У н., .М2 4) до л готу. Говорю
обозначает ъ, потому что употреблялся онъ въ подра•
греческому и имъ хотЬли обозначить также
лишь долгое с.лав. MH±Hie это высказанное
вкратщЬ я постараюсь подтвердить данными. Т. обр. я совер-
шенно несогласенъ съ мн•Ьк.Йемъ г. Каринскаго (стр. 85),
что „постановка того или другого знака (остраго, тяжелаго
или облеченнаго) не зависела отъ отгЬнковъ въ произно-
буквы, надъ которой онъ ставился. Писцы, разставляя
знаки, руководились опред±ленными правилами
которая отчасти стояла въ связи сь греческой“. Отрицать
въ этомъ случа•Ь греческой нельзя, такъ,
напр., надъ е. о(впрочемъ также и надъ а, что не относится
уже кь гр. ора.) не ставился этоть значекъ; затЬиъ
также отм•Ьчаемъ, что значекъ этоть, какъ въ греч. яз.,
ставился не дал•Ье второго слога отъ конца. Но крон
греческой было н±что и другое, которое
говорить о бол•Ье интересномъ о языка ставив-
шихъ значки. Почему, напр., писецъ не напиилъ в 4 ра
(а в{ра, ср. серб. вјера, но чешск. vira), в±дь надъ t онъ
ставилъ этоть значекъ, а затЬмъ слогь быль
графически т. к. надъ а мы ни разу не видимъ ” (какъ
увидимъ дальше и а могь быть долгимъ)? И напротивъ (ср.
дальше) написалъ плћъ (ср. серб. пл“ијен., но чешск. plen).
Ч±мъ руководствовался наконецъ писецъ, ставя вьс±
вьсЬхъ и т. д.
Почему, напр. надъ 1, Т въ однихъ случаяхъ мы видимъ острое,
въ другихъ облеченное „Зам±чательно, говорить
К., что большинство случаевъ постановки ” (бол•Ье 3/,
случаевъ (падаеть на буквы: ъ, и (1) и ы (ы). по начер-
въ рукописи состоить изъ двухъ буквъ ъ и и (1), и на
эту букву, какъ мы им•Ьли уже случай зам•Ьтить,