г. К., ъи и ъ: : ъи и ы совершенно не тождественны

по звуковому

[Тостановка значка преимущественно надъ такими соче•

какъ ъи, ы или графически, повидимому, двойнаго [А

заставила меня первоначально признавать за этимъ значкомъ

графическое (ср. Зап. Хар. Имп. У н. 91 г. У2 О, но

затЬмъ памятникомъ уб±дили, что значекъ

этоть обозначает ъ отчасти (долгое) и пре

имущественно (ср. Зап. Х. Им. У н., .М2 4) до л готу. Говорю

обозначает ъ, потому что употреблялся онъ въ подра•

греческому и имъ хотЬли обозначить также

лишь долгое с.лав. MH±Hie это высказанное

вкратщЬ я постараюсь подтвердить данными. Т. обр. я совер-

шенно несогласенъ съ мн•Ьк.Йемъ г. Каринскаго (стр. 85),

что „постановка того или другого знака (остраго, тяжелаго

или облеченнаго) не зависела отъ отгЬнковъ въ произно-

буквы, надъ которой онъ ставился. Писцы, разставляя

знаки, руководились опред±ленными правилами

которая отчасти стояла въ связи сь греческой“. Отрицать

въ этомъ случа•Ь греческой нельзя, такъ,

напр., надъ е. о(впрочемъ также и надъ а, что не относится

уже кь гр. ора.) не ставился этоть значекъ; затЬиъ

также отм•Ьчаемъ, что значекъ этоть, какъ въ греч. яз.,

ставился не дал•Ье второго слога отъ конца. Но крон

греческой было н±что и другое, которое

говорить о бол•Ье интересномъ о языка ставив-

шихъ значки. Почему, напр., писецъ не напиилъ в 4 ра

(а в{ра, ср. серб. вјера, но чешск. vira), в±дь надъ t онъ

ставилъ этоть значекъ, а затЬмъ слогь быль

графически т. к. надъ а мы ни разу не видимъ ” (какъ

увидимъ дальше и а могь быть долгимъ)? И напротивъ (ср.

дальше) написалъ плћъ (ср. серб. пл“ијен., но чешск. plen).

Ч±мъ руководствовался наконецъ писецъ, ставя вьс±

вьсЬхъ и т. д.

Почему, напр. надъ 1, Т въ однихъ случаяхъ мы видимъ острое,

въ другихъ облеченное „Зам±чательно, говорить

К., что большинство случаевъ постановки ” (бол•Ье 3/,

случаевъ (падаеть на буквы: ъ, и (1) и ы (ы). по начер-

въ рукописи состоить изъ двухъ буквъ ъ и и (1), и на

эту букву, какъ мы им•Ьли уже случай зам•Ьтить,