— 41 —
При такомъ прошедшемъ всТ фазисы народваго
государства, ири безконечномъ и власти и должно-
стей, вызванвомъ демократической завистью, не говора уже о соперни-
честв•Ь при такихъ индивидуальныя силы должны
были проявляться, сталкиваться и развиваться. Прибавьте то „общее
чувство“, которое въ маленькой, спдоченной стран'ћ легко воспитываетса
выдающимися личностями, носпитываа въ свою очеудь этихъ послгЬд-
вихъ. Прибавьте удобные случаи, стимулы и 06pa30BHie, обусловлен-
ные такимъ государственнымъ строемъ. Среди флорентинскато народа
06pa30BaHie, 60rhe ч±мъ элементарное, было распространено настолько же,
насколько теперь въ главныхъ городахъ Множество компи-
и пеЕтодовъ, служащихъ вамъ теперь лишь какъ давныя языка,
были составлены для народа. Лавочникъ держалъ подъ прилавкоиъ Ли-
Bia, Энеиду, романы круглаго стола, тодько что переведен-
вые; онъ читаль и обсуждалъ Виллани, даже Данта и заносилъ въ те-
традь бойе зайчательныи и интересовавпйн его вещи. Шестьсотъ сту-
лентовъ посгЬщали школы грамматики и логики, а ЦВ'Ьтъ итальянской
молодежи пойщалъ первые университеты и Европы.
Теперь понятно, почему заботы о нажив•Ь и на-
не притупили моральныхъ потребностей, ве заморозили
чистыхъ и высокихъ не задавили и не задержали
внутренняго, умственнаго Понятно, почему эта свободная ши-
рокая жизнь не отреклась такъ скоро отъ благородныхъ древнихъ обы-
чаевъ, не переступила сразу траницъ античной дисциплины. Отсюда
такое pa3H006pa3ie, контрастъ врасокъ на поверхности флорен- •
тинскато общества: съ одной стороны, роскошныа, нарядныа праздне-
ства, веседыя c06paHiH съ рыцарскими военными играми и
прелестный культъ дамы; съ другой—родственныя и семьи,
соединенныя трауромъ по повойник'Ь, и вооруженныя стычки у гроба,
въ церкви и на илощади; братства съ мрачными факелами и мрачнымъ
въ подземныхъ каппеллахъ и изъ за-
гробной жизни на мостахъ и площадяхъ. Среди всего этого
попытки создать нТчто въ области науки и искусства, истины и кра-
соты, на радость и славу коммуны. о МадонвТ„ писанной ру-
кою Чимабуэ (1240—1300), и о томъ, какъ народъ ликуя устремился
взглянуть на нее, откуда и Ha3BaHie „Borgo AllegriU, кань много озна-
чаетъ это сколько таинъ оно разоблачаетъ! 1)
1) Эта Мадонна находится въ церкви S. Maria Novella въ тавъ называемой
CapNa Rucellai. О народномъ qecTBOBaHiH художника см. Тэнъ, 1. с. стр. 116 САД.