— 183 —
одного й того же глагола въ условноиъ накло-
ненЈи, если между этимъ повторяющимся глаголомъ
поставить предметъ то указывается, что
rbtacTBie глагола условнаго . принадлежитъ
именно ему, а не другому какому-нибудь предмету, и
тогда глаголь во второмъ случа±
употребляется въ фор“ обыкновеннаго настоящаго
времени: окусан• окуйсун если придется читать, то
ты прочитай (ты, а не другой кто), ойнасам мен ой-
наймын если придется играть, то я (не другой кто)
поиграю. Можно предметъ ставить посл±
но тогда во второмъ случа± глаголь
ставится въ причастной форм±: окусаня окуйтун сен,
ойнасам ойнайтын мен; д) когда пос.“ условнаго на-
стоить сослагательное то выра-
жается (подобно русскому союзу есш
бы, то бы), при этомъ показывается, что за усло•
BieMb непрем±нно посл%довало бы орусша
билсею, сбзуио тусунор едит если бы ты зналъ по-
русски, то понялъ бы мои слова. Сурасам,' алар едим
если бы я попросилъ, то получилъ бы; е) для выра-
такого когда noc«wblWTBie Д'Ьйст-
не непрем±нное, а только в±роятное, возможное,
глаголь, въ сослагательномъ
повторяется два раза—сперва въ условномъ наклоне-
а потомъ въ сослагательномъ: сен сурасан•, айт-
сам айтар едим если бы ты спросилъ, то я, пожалуй,
сказалъ бы. Уйдо озум болсам, узак отурсаю отурар
едит если бы я быль самъ дома, то ты, пожалуй,
посид±лъ бы подольше.