— 183 —

одного й того же глагола въ условноиъ накло-

ненЈи, если между этимъ повторяющимся глаголомъ

поставить предметъ то указывается, что

rbtacTBie глагола условнаго . принадлежитъ

именно ему, а не другому какому-нибудь предмету, и

тогда глаголь во второмъ случа±

употребляется въ фор“ обыкновеннаго настоящаго

времени: окусан• окуйсун если придется читать, то

ты прочитай (ты, а не другой кто), ойнасам мен ой-

наймын если придется играть, то я (не другой кто)

поиграю. Можно предметъ ставить посл±

но тогда во второмъ случа± глаголь

ставится въ причастной форм±: окусаня окуйтун сен,

ойнасам ойнайтын мен; д) когда пос.“ условнаго на-

стоить сослагательное то выра-

жается (подобно русскому союзу есш

бы, то бы), при этомъ показывается, что за усло•

BieMb непрем±нно посл%довало бы орусша

билсею, сбзуио тусунор едит если бы ты зналъ по-

русски, то понялъ бы мои слова. Сурасам,' алар едим

если бы я попросилъ, то получилъ бы; е) для выра-

такого когда noc«wblWTBie Д'Ьйст-

не непрем±нное, а только в±роятное, возможное,

глаголь, въ сослагательномъ

повторяется два раза—сперва въ условномъ наклоне-

а потомъ въ сослагательномъ: сен сурасан•, айт-

сам айтар едим если бы ты спросилъ, то я, пожалуй,

сказалъ бы. Уйдо озум болсам, узак отурсаю отурар

едит если бы я быль самъ дома, то ты, пожалуй,

посид±лъ бы подольше.