— 184 —

Въ этомъ посл±даемъ случа•Ь

вм±сто условнаго въ придаточноиъ

сурасаю, болсам иногда употреб-

ляется отглагольный• мфстный падежъ, въ зна-

времени: сен сураганда айтсам айтар едим

когда бы ты спросилъ, я, пожалуй, сказалъ бы.

Уйцб бзум болганда узак отурсат отурар едит

когда бы я самъ быль дома, ты, пожалуй, поси-

Д'Ьлъ бы подольше.

ж) Частица та, да (те, де) придаетъ условному

уступительнаго положительно или

прецположительно (какъ по-русски: топи, тотя•бы),

смотря мо форм•Ь управляющато глагола: арык болва-

да семизге бола, аз болса да копке бола хотя не

жирно, но прими какъ жирное; хотя и не много, но

прими какъ многое. Бир жол бар алыс, алыс болсада

жакын; бир жол бар жакын, жакын болсада алые

есть дв•Ь дороги (два брода): одна изъ нихъ хотя и

дальше, всё-таки (будетъ) ближе, другая хотя и бли-

же, но все•таки (будетъ) дальше—(загадка далыйй

бродъ удобн%е для переправы, ч±мъ

и) Если въ дополнительномъ предложенф при

условномъ съ частицей да, та находится

вопросительное или вопросит. начсЬ'Је, то

этимъ выражается полное обобщенЈе (подобно рус-

скинь кто бы ни, когда бы ни). Ким

болсада, втыв айт, кто бы ни быль, назови по имени.

Кашан болсада, берерсин отдашь, когда бы то ни