— 184 —
Въ этомъ посл±даемъ случа•Ь
вм±сто условнаго въ придаточноиъ
сурасаю, болсам иногда употреб-
ляется отглагольный• мфстный падежъ, въ зна-
времени: сен сураганда айтсам айтар едим
когда бы ты спросилъ, я, пожалуй, сказалъ бы.
Уйцб бзум болганда узак отурсат отурар едит
когда бы я самъ быль дома, ты, пожалуй, поси-
Д'Ьлъ бы подольше.
ж) Частица та, да (те, де) придаетъ условному
уступительнаго положительно или
прецположительно (какъ по-русски: топи, тотя•бы),
смотря мо форм•Ь управляющато глагола: арык болва-
да семизге бола, аз болса да копке бола хотя не
жирно, но прими какъ жирное; хотя и не много, но
прими какъ многое. Бир жол бар алыс, алыс болсада
жакын; бир жол бар жакын, жакын болсада алые
есть дв•Ь дороги (два брода): одна изъ нихъ хотя и
дальше, всё-таки (будетъ) ближе, другая хотя и бли-
же, но все•таки (будетъ) дальше—(загадка далыйй
бродъ удобн%е для переправы, ч±мъ
и) Если въ дополнительномъ предложенф при
условномъ съ частицей да, та находится
вопросительное или вопросит. начсЬ'Је, то
этимъ выражается полное обобщенЈе (подобно рус-
скинь кто бы ни, когда бы ни). Ким
болсада, втыв айт, кто бы ни быль, назови по имени.
Кашан болсада, берерсин отдашь, когда бы то ни