48
Л. ВАЗАНЦВВЪ.
ное Но то и другое объясняется института. Пер-
воначально procurator быль только procurator omnium bonorum (что
было wrecTBeHH0, если взять во первоначальный поводь его
ycTaH0B.ueHia—absentia domini) и только быль признань
procurator unius множества Астъ, травтующихъ о проку-
раторТ, говорить авторъ, нВтъ ни одного, въ которомъ-бы несомн•ђнно
говорилось о мандай прокуратору. Правда, что выра-
zeHie—procurator uuius рђдко въ источникахъ; но
по существу Ола тавого провуратора можно найти во многихъ
стахъ. напр. Fr. 19. П. 14. З; Fr. 11 SS 6, 7. П. 13. 7; Fr. 10.
С. 2. 13. Самъ авторъ приводить Н'ЬСКОЛЬЕО фрагментовъ, которые,
онъ говорить, могутъ навести на c0MHiHie въ справедливости его тео-
piB; и хотя онъ старается это coMH'bHie отстранить, но этого сдьать
ему не удается. Тавовъ Fr. 17. Т 40. 12:
In servo et in ео, qui mandato nostro emit, tale est, ut si
certum hominem mandavero emi, sciens liberum esse, licet is,
cui mandatum est, ignoret, idem sit, et поп competit ei ас-
tio. Contra autem si едо ignoravi, procurator scit, поп est
mihi deneganda.
Не ясно-ли, что 3Д'Ьсь дается из-
Астнаго челойка? Schlossmann говорить, что такой выводъ устра-
няется стоящимъ въ кониф, тчвъ какъ про-
вураторъ фактически всегда бываетъ procurator omnium bonorum, хо-
тя овь и можеть получить Но, вђдь, это еще
вадо доказать, и можетъ быть не удается доказать. Смотря на Д'Ьло
баъ предвзятой мысли, никто не сважетъ, что въ данкомъ фрагментЬ
говорится о провураторђ omnium bonorum. Дайе въ Fr. 12 S 7. D.
17. 1 прямо сказано:
Contrario judicio experiuntur, qui mandatum susceperunt, ut
pnta qui rerum vel rei unius procurationem susceperunt.
Почему авторъ I5) считаетъ этотъ фрагментъ ничего недовазываю-
щимъ, вто для менд непонатно.—Вотъ уже два мђста, гхЬ говорится
вавъ разъ противоположное тому, что утверждаетъ Schlossfnann•, во
ихъ не два, а много. См. еще Fr. 6. D. 14. 6; Fr. З. С. 7. 1 и др.
р. 98 апт. 2.