Л. ВАЗАВЦВВЪ.
управдающему, воторому а даль управлять моимъ имущест-
вонь, давать послђ этого въ той-же области?
Опираясь на Fr. 13 S 1 D. 45 1; Fr. 1 S 20 D. 41. 2,
procurator ставится на одну ступень съ туторомъ, авторъ находить
еще своей Если вто нибудь становится опеку-
номъ, то остается имъ, хота•бы даже и не упражнялъ опевунсвихъ
(tutor honorarius), точно также можно быть прокураторомъ
безъ въ тому, упражнаешь-ли ты или не упражняешь свои
авторъ не потрудился намъ привести ни одного при-
М'ђра въ своихъ словъ. Сами•же мы такого примтЬра не на-
шли; напротивъ источники, говоря о прокураторгђ, упоминаютъ сей-
часъ же о его хЬятельности. Тавъ. Fr. 1 р. D. З. З. Procurator est,
qui aliena negotia mandatu domini administrat. Fr. 43 р. D. З. З
ad administrandum. Fr. 60 S 4. D. 17 1. 27).
Припоминаа все сказанное по поводу Schlossmann'a, при-
ходишь въ что она не им•Ьетъ за себя вђссвихъ и неопро-
вержимыхъ доказательствъ и потому не можетъ быть принята. Самый
ввжный пунвтъ еа—провураторъ не есть мандатаръ—не тольКо не
надлежащаго но прямо противорђчитъ источ-
никамъ. Тщетно Schlossmann старается опорочить мысль
выраженную въ Fr. 1 р. D. З. З. (см. выше). Что здђсь не
обмодвилсд и не выразилса неточно, объ этомъ свидђтельствуетъ и то,
что .вомпиляторы пандектовъ поставили фрагментъ во главгђ всего ти-
тула de procuratoribus etc, именно вавъ въ ce6i общее
прокуратора.
Но Schlossmann находить дашЬе еще своей
именно въ источнивовъ о procurator'j omnium bonorum
сит libera administratione. Хозяинъ можетъ поручить, говорить онъ,
своему провуратору самостоятельное ynpaBneHie своимъ имуществомъ;
это и будетъ procurator omnium bonorum сит administratione или
97) Даже писатель не юристъ, говора о провурат#, сей часъ-же упо-
минаеть о его функтхъ. Ср. Er“didnder р. 274 слова Маригала (У
61): wer ist das krausgelockte Minnchen, der deine Frau nicht von der Seite
geht.... Е? Ergt Angelegenheiten Ипег• Frau? О Thor, deine eigenen
Angelegeaheiten beaorg ter,