Л. ВАЗАВЦВВЪ.

управдающему, воторому а даль управлять моимъ имущест-

вонь, давать послђ этого въ той-же области?

Опираясь на Fr. 13 S 1 D. 45 1; Fr. 1 S 20 D. 41. 2,

procurator ставится на одну ступень съ туторомъ, авторъ находить

еще своей Если вто нибудь становится опеку-

номъ, то остается имъ, хота•бы даже и не упражнялъ опевунсвихъ

(tutor honorarius), точно также можно быть прокураторомъ

безъ въ тому, упражнаешь-ли ты или не упражняешь свои

авторъ не потрудился намъ привести ни одного при-

М'ђра въ своихъ словъ. Сами•же мы такого примтЬра не на-

шли; напротивъ источники, говоря о прокураторгђ, упоминаютъ сей-

часъ же о его хЬятельности. Тавъ. Fr. 1 р. D. З. З. Procurator est,

qui aliena negotia mandatu domini administrat. Fr. 43 р. D. З. З

ad administrandum. Fr. 60 S 4. D. 17 1. 27).

Припоминаа все сказанное по поводу Schlossmann'a, при-

ходишь въ что она не им•Ьетъ за себя вђссвихъ и неопро-

вержимыхъ доказательствъ и потому не можетъ быть принята. Самый

ввжный пунвтъ еа—провураторъ не есть мандатаръ—не тольКо не

надлежащаго но прямо противорђчитъ источ-

никамъ. Тщетно Schlossmann старается опорочить мысль

выраженную въ Fr. 1 р. D. З. З. (см. выше). Что здђсь не

обмодвилсд и не выразилса неточно, объ этомъ свидђтельствуетъ и то,

что .вомпиляторы пандектовъ поставили фрагментъ во главгђ всего ти-

тула de procuratoribus etc, именно вавъ въ ce6i общее

прокуратора.

Но Schlossmann находить дашЬе еще своей

именно въ источнивовъ о procurator'j omnium bonorum

сит libera administratione. Хозяинъ можетъ поручить, говорить онъ,

своему провуратору самостоятельное ynpaBneHie своимъ имуществомъ;

это и будетъ procurator omnium bonorum сит administratione или

97) Даже писатель не юристъ, говора о провурат#, сей часъ-же упо-

минаеть о его функтхъ. Ср. Er“didnder р. 274 слова Маригала (У

61): wer ist das krausgelockte Minnchen, der deine Frau nicht von der Seite

geht.... Е? Ergt Angelegenheiten Ипег• Frau? О Thor, deine eigenen

Angelegeaheiten beaorg ter,