121

по якутовъ, слова какъ 66й, упо-

треблявшжся вм%сто слова убэй,

то эДжчй уже прямо сл%дуетъ переводить:

мужчина, старшая женщина. Род-

ственная номенклатура якутовъ рисуетъ та-

кимъ образомъ ту-же какъ и номен-

клатура ФИНСКИХЬ народностей, когда груп-

па подразд%ляла своихъ членовъ лишь на

старшихъ и кров-

ныхъ узъ.

Быть гиляковъ сохранилъ не мен±е ясные

сл%ды указаннаго порядка вещей. Гиляки на-

зываютъ отцомъ (ытк) не только свбего,

общественно-признаннаго отца,—пишетъ г.

Штернбергъ, но и вс%хъ братьевъ своего

отца, не только родныхъ, т. е. 1-й степени

родства, но и всћхъ самыхъ отдаленныхъ сте-

пеней, а жень этихъ братьевъ своего отца

онъ зоветъ, какъ и свою родную мать—мате-

рями (ыжк). Равнымъ образомъ гилякъ зоветъ

матерыо (ыжк) вс%хъ сестеръ своей матери,

а ихъ мужей—отцами (ытк). ДВти братьевъ,

равно и д%ти сестеръ, вс%хъ степеней род-

ства, зовутъ другъ друга руер. Отцы отцовъ

въ совокупности называются ите. Такимъ об•

разомъ, несмотря на агнатическаго

рода у гиляковъ, наложившаго много новыхъ

чертъ и на ихъ родственную номенклатуру,

первоначальное )ltJ1eHie гиляковъ можно пред-

ставить себ% не иначе какъ JbJIeHie по воз-