121
по якутовъ, слова какъ 66й, упо-
треблявшжся вм%сто слова убэй,
то эДжчй уже прямо сл%дуетъ переводить:
мужчина, старшая женщина. Род-
ственная номенклатура якутовъ рисуетъ та-
кимъ образомъ ту-же какъ и номен-
клатура ФИНСКИХЬ народностей, когда груп-
па подразд%ляла своихъ членовъ лишь на
старшихъ и кров-
ныхъ узъ.
Быть гиляковъ сохранилъ не мен±е ясные
сл%ды указаннаго порядка вещей. Гиляки на-
зываютъ отцомъ (ытк) не только свбего,
общественно-признаннаго отца,—пишетъ г.
Штернбергъ, но и вс%хъ братьевъ своего
отца, не только родныхъ, т. е. 1-й степени
родства, но и всћхъ самыхъ отдаленныхъ сте-
пеней, а жень этихъ братьевъ своего отца
онъ зоветъ, какъ и свою родную мать—мате-
рями (ыжк). Равнымъ образомъ гилякъ зоветъ
матерыо (ыжк) вс%хъ сестеръ своей матери,
а ихъ мужей—отцами (ытк). ДВти братьевъ,
равно и д%ти сестеръ, вс%хъ степеней род-
ства, зовутъ другъ друга руер. Отцы отцовъ
въ совокупности называются ите. Такимъ об•
разомъ, несмотря на агнатическаго
рода у гиляковъ, наложившаго много новыхъ
чертъ и на ихъ родственную номенклатуру,
первоначальное )ltJ1eHie гиляковъ можно пред-
ставить себ% не иначе какъ JbJIeHie по воз-