99
ская пословица заявляетъ: „если бы въ воду
упалъ (сыганъ), не обезпокоился-бы я—таковы
мы родственники.и Такъ какъ сыганъ соста-
• вляетъ также границы отцовскаго рода—аш•
уса, такъ какъ въ ага-уса и въ ie-yca родство
высчитывается по мужской и такъ какъ
наконецъ изъ об%ихъ исключаются д±вушки,
замужъ, то въ 06t группы
сливаются. Въ д%йствительности однако по-
сбъ отцовскомъ род% шире: онъ вклю-
чаетъ въ себ•Ь обыкновенно н%сколько ie-yca,
т. е. материнскихъ родовъ.
Оригинальное iltJIeHie якутовъ на
и родъ требуетъ нькотораго по-
Г. впервые, насколько
намъ изв%стно, его, склонень объ-
яснять ie-yca изъ господство-
вавшаго въ прежнее время у якутовъ много-
женства: потомки отд%льныхъ жень составляли
и особыя группы, себя однако
отъ общаго родоначальника. г.
С%рошевскаго им%етъ за себя много
Аналогичный Фактъ мы встр%чаемъ и у нПо•
торыхъ другихъ народностей, напр. среди
кафровъ: мужчина имветъ нвсколько женъ,
изъ которыхъ каждая живетъ особнякомъ,
своимъ хозяйствомъ; мужь по очереди нав•Ь-
щаетъ своихъ жень и понятно, что потомство
посл%днихъ, составляя обособленную группу
не только по но и по хозяй-