99

ская пословица заявляетъ: „если бы въ воду

упалъ (сыганъ), не обезпокоился-бы я—таковы

мы родственники.и Такъ какъ сыганъ соста-

• вляетъ также границы отцовскаго рода—аш•

уса, такъ какъ въ ага-уса и въ ie-yca родство

высчитывается по мужской и такъ какъ

наконецъ изъ об%ихъ исключаются д±вушки,

замужъ, то въ 06t группы

сливаются. Въ д%йствительности однако по-

сбъ отцовскомъ род% шире: онъ вклю-

чаетъ въ себ•Ь обыкновенно н%сколько ie-yca,

т. е. материнскихъ родовъ.

Оригинальное iltJIeHie якутовъ на

и родъ требуетъ нькотораго по-

Г. впервые, насколько

намъ изв%стно, его, склонень объ-

яснять ie-yca изъ господство-

вавшаго въ прежнее время у якутовъ много-

женства: потомки отд%льныхъ жень составляли

и особыя группы, себя однако

отъ общаго родоначальника. г.

С%рошевскаго им%етъ за себя много

Аналогичный Фактъ мы встр%чаемъ и у нПо•

торыхъ другихъ народностей, напр. среди

кафровъ: мужчина имветъ нвсколько женъ,

изъ которыхъ каждая живетъ особнякомъ,

своимъ хозяйствомъ; мужь по очереди нав•Ь-

щаетъ своихъ жень и понятно, что потомство

посл%днихъ, составляя обособленную группу

не только по но и по хозяй-