32 —
consensu verum etiam proprio arbitrio et voluntate donaverit" 1)...
Если разъ pretium заплаченъ, то брань необходимо существуеть 3).
Если женщина безъ родителей соединилась съ мужчиной,
то посл•Ьдтй обязанъ заплатить pretium родителямъ: „Quaecun-
que mulier natione Barbara ad viri coitum spontanea voluntate
forte convenerit, nuptiole pretium in simplum tantum ejus
parentibus dissolvatur" 3). Выше мы уже за“тили, что pretium
въ Бургундскихъ завонахъ носить Ha.3B8Hie wittemon: „Mulier
quae ad secundas nuptias traditur, 'Wittemon ejus prioribus
parentibus mariti vindicetur" или „Si ver6 tertium maritum
accipere deliberat Wittemon quod maritus dederit, mulieri рто-
и 4). Или „De Wittemon vero si demandaverit pater ut
ficiat
пип quaeratur, demandatio ejus поп valeat sed sicut lex alia
expressit, proximus parens accipiat" 5). Третью часть этого pre-
tium-wittemon, за отца н братьевъ, получаетъ мать,
родственники. Если нвтъ матери, то одну
треть получають сестры, другую —братъ отца 6). Отъ pretium
nuptiale отличается donatio nuptialis или брачный дары dos 7).
Крой того, говорится также о morgengeba: „De morgengeba
ver6, quod priori lege statutum est, permaneat. Nam si а tem-
pore obitus prioris mariti infra аппит nubere voluerit, habeat
liberam potestatem: et tertiam substantiae partem, quam permissa
fuerat possidere, dimittat. Ceterum si emenso аппо vel biennio
maritum voluerit accipere, omnia sicut dictum est, quae de priore
marito habuit: derelinquat, et pretium quod de nuptiis ejus
inferendum est, accipiat; et parentibus defuncti mariti debetur
hereditas" 8)•
Что касается йвера, то, кажется, pretium тамъ еще ф.зче
выражается. Гриммъ 9) сообщаеть намъ сл%дующее о бракгЬ по
англо-саксонскимъ законамъ: „gif тап magd gebycged сир,
О Burg. LIl.
я) тет. LII.
3) I,. Burg. LXI.
4) L. витд. LXIX.
5) пет. LXXXVI, 2.
в) Idem. LXVl.
7) L. Burg хму.
в) L. Burg XLII, 2.
9) D. Rechtsalterthamer, S. 422.