32 —

consensu verum etiam proprio arbitrio et voluntate donaverit" 1)...

Если разъ pretium заплаченъ, то брань необходимо существуеть 3).

Если женщина безъ родителей соединилась съ мужчиной,

то посл•Ьдтй обязанъ заплатить pretium родителямъ: „Quaecun-

que mulier natione Barbara ad viri coitum spontanea voluntate

forte convenerit, nuptiole pretium in simplum tantum ejus

parentibus dissolvatur" 3). Выше мы уже за“тили, что pretium

въ Бургундскихъ завонахъ носить Ha.3B8Hie wittemon: „Mulier

quae ad secundas nuptias traditur, 'Wittemon ejus prioribus

parentibus mariti vindicetur" или „Si ver6 tertium maritum

accipere deliberat Wittemon quod maritus dederit, mulieri рто-

и 4). Или „De Wittemon vero si demandaverit pater ut

ficiat

пип quaeratur, demandatio ejus поп valeat sed sicut lex alia

expressit, proximus parens accipiat" 5). Третью часть этого pre-

tium-wittemon, за отца н братьевъ, получаетъ мать,

родственники. Если нвтъ матери, то одну

треть получають сестры, другую —братъ отца 6). Отъ pretium

nuptiale отличается donatio nuptialis или брачный дары dos 7).

Крой того, говорится также о morgengeba: „De morgengeba

ver6, quod priori lege statutum est, permaneat. Nam si а tem-

pore obitus prioris mariti infra аппит nubere voluerit, habeat

liberam potestatem: et tertiam substantiae partem, quam permissa

fuerat possidere, dimittat. Ceterum si emenso аппо vel biennio

maritum voluerit accipere, omnia sicut dictum est, quae de priore

marito habuit: derelinquat, et pretium quod de nuptiis ejus

inferendum est, accipiat; et parentibus defuncti mariti debetur

hereditas" 8)•

Что касается йвера, то, кажется, pretium тамъ еще ф.зче

выражается. Гриммъ 9) сообщаеть намъ сл%дующее о бракгЬ по

англо-саксонскимъ законамъ: „gif тап magd gebycged сир,

О Burg. LIl.

я) тет. LII.

3) I,. Burg. LXI.

4) L. витд. LXIX.

5) пет. LXXXVI, 2.

в) Idem. LXVl.

7) L. Burg хму.

в) L. Burg XLII, 2.

9) D. Rechtsalterthamer, S. 422.