СКАЗАНИ ОБЬ ильј МУРОМЦ% ПО РУКОПИСЯМЪ хуш В%КА.
7
звеньями между типическими, сказитель постоянно варьируетъ,
сто прибавляя, то сокращая, то М'Ьняя порядокъ стиховъ и самыя
1). Понятно, что при записывийи эти переходныя
Мста представляють наибольшую трудность; это подтверждаютъ
и наши старинные рукописные тексты: упомянутыя выше вставки
книжныхъ въ Заб%линской рукописи 71 ока.зыва-
ются какъ разъ въ такихъ м±стахъ, которыя могутъ быть ва-
званы переходными; въ особенности расходятся наши тексты
въ двухъ м±стахъ — тамъ, гхЬ р•Ечь идетъ объ ОТУЬЗД± Ильи
изъ-подъ града Себежа, и тамъ, гдеЬ разсказывается о прЊзхЬ
его въ Юевъ. Очевидно, для этихъ не существовало впожЬ
выработаннаго записывателямъ приходилось выбирать
по своему усмотрЫю и передавать ее по своего
у“нья: туть уже не могло быть и о томъ, чтобы
сохранить стихотворный размТръ.
сказаннаго, при ощЬНК'Ь старинныхъ рукописныхъ
текстовъ необходимо вмеЬть въ виду еще. сл±дующее. Тексты эти
дошли до насъ не въ подлинныхъ записяхъ съ устъ, которыя,
вфроятно, были фаны еще въ XVII в±К'Ь, а въ сня-
тыхъ на щЬлые десятки лгьтъ позже; почти несомн±нно, что при
посхЬдоватељномъ тексты эти еще бол±е потерпьи:
съ одной стороны, принял въ .себя новыя не въ стихЬ
древняго эпоса, а съ отъ пропусковъ нам•Ь-
ренныхъ и случайныхъ; такъ, ври даже очень сходныхъ
между собою текстовъ Буслаевскаго и замеЬчаются
въ томъ и другомъ поочередно пропуски, и полный смысл па-
мятника можетъ быть возстановленъ только чрезъ взаимное по-
no.IHeBie этихъ двухъ текстовъ. Наконецъ, можно допустить и то,
что писцы нашихъ рукописей хоть и копировали съ болгЬе старыхъ
оригиниовъ, однако могли, независимо отъ того, знать и дер-
жать въ памяти нить всего и потому относились кь вос-
СВОИХЪ ПОДЛИННИКОВЪ ВОЛЬНО.
1) былины, стр. XXVII.