СКАЗАНИ ОБЬ ильј МУРОМЦ% ПО РУКОПИСЯМЪ хуш В%КА.

7

звеньями между типическими, сказитель постоянно варьируетъ,

сто прибавляя, то сокращая, то М'Ьняя порядокъ стиховъ и самыя

1). Понятно, что при записывийи эти переходныя

Мста представляють наибольшую трудность; это подтверждаютъ

и наши старинные рукописные тексты: упомянутыя выше вставки

книжныхъ въ Заб%линской рукописи 71 ока.зыва-

ются какъ разъ въ такихъ м±стахъ, которыя могутъ быть ва-

званы переходными; въ особенности расходятся наши тексты

въ двухъ м±стахъ — тамъ, гхЬ р•Ечь идетъ объ ОТУЬЗД± Ильи

изъ-подъ града Себежа, и тамъ, гдеЬ разсказывается о прЊзхЬ

его въ Юевъ. Очевидно, для этихъ не существовало впожЬ

выработаннаго записывателямъ приходилось выбирать

по своему усмотрЫю и передавать ее по своего

у“нья: туть уже не могло быть и о томъ, чтобы

сохранить стихотворный размТръ.

сказаннаго, при ощЬНК'Ь старинныхъ рукописныхъ

текстовъ необходимо вмеЬть въ виду еще. сл±дующее. Тексты эти

дошли до насъ не въ подлинныхъ записяхъ съ устъ, которыя,

вфроятно, были фаны еще въ XVII в±К'Ь, а въ сня-

тыхъ на щЬлые десятки лгьтъ позже; почти несомн±нно, что при

посхЬдоватељномъ тексты эти еще бол±е потерпьи:

съ одной стороны, принял въ .себя новыя не въ стихЬ

древняго эпоса, а съ отъ пропусковъ нам•Ь-

ренныхъ и случайныхъ; такъ, ври даже очень сходныхъ

между собою текстовъ Буслаевскаго и замеЬчаются

въ томъ и другомъ поочередно пропуски, и полный смысл па-

мятника можетъ быть возстановленъ только чрезъ взаимное по-

no.IHeBie этихъ двухъ текстовъ. Наконецъ, можно допустить и то,

что писцы нашихъ рукописей хоть и копировали съ болгЬе старыхъ

оригиниовъ, однако могли, независимо отъ того, знать и дер-

жать въ памяти нить всего и потому относились кь вос-

СВОИХЪ ПОДЛИННИКОВЪ ВОЛЬНО.

1) былины, стр. XXVII.