— 52 —

безоДповЈДний, безпросвјтний. Слыоватедьно, законъ этоть при-

дется формулировать тавъ: звуки Д и т, сочтаясь Сб т, пе-

ретоДятб Вб с; при чемъ, если благодаря этому переходу, обра-

зуетсл coqeTaaie стн, то срединное т выпадаетъ.

Этииъ однииъ иконоп перехода Д и т въ с передъ ж прн-

ходитса и закончить обзоръ постоанныхъ и при тоиъ общихъ обоимъ

азываиъ завоновъ перехода, такъ вакъ другой постоянный случай

перехода въ руссњоиъ оказывается отсутствующимъ въ мио-

русскомъ, а именно: замчаетеа въ цервовно•иавднкоиъ и русскомъ

азывахъ постоянный завонъ перехода согпсныхъ звувовъ ип и

кт, обращающихся (преимущественно въ неопре$лен-

наго Hau0HeHia) въ церковно-слњван. азывј въ щ (шт), въ русскопъ

въ ч, напр: мочь—-мопь, стеречь—стерег-ть, беречь—берее-ть,

течь — тек-ть, печь — пек-ть. Малорусевому азыку этотъ завонъ

оказывается совершенно несвойственныиъ, что видно не тодько изъ тавихъ

случаевъ, вавъ только что приведенные (мое-ти, стерег-ти, беред-ти,

стриа-ти, тек-ти, пек-ти), но и взъ того факта, что порусскш

явнвъ съ особенной охотой образуетъ глаголы съ въ

ти, вти, напр: одьм-ти и одьм-ну-ти, звик-ти и

звик-ну•ти, витьаг-ти и витьм-ну-ти и пр., чего руесвм реЬчь

нивакъ допустить не иожетъ.

Остановимся теперь на твхъ постояннып случаяхъ перехода

согласныхъ въ малоруссвомъ языкђ, которые оказываются въ непь

исключительными по съ русскимъ и церковно-славянскииъ

языками. Начнемъ съ Вхъ случаевъ, окоторыхъ пришлось уже намъ

говорить въ главј „О характергЬ малорусскаго консонантизма“, т. е.

съ тЬхъ случаевъ перехода, которые вызываются въ малорусскомъ

азык'ђ erpeneHieMb кь гласнаго элемента въ слой. Такъ-

какъ вти случаи нами были разобранн съ достаточной подробно-

стью, то теперь мы повторииъ только главные выводы.

1) Звукъ с, какъ предлогъ и ЕВЕЪ приставка, обратили въ з.

Что васаетса предлога з, то ни въ одномъ случав пе явится со-