164
ЗУРНА-хъ
69 (73) З-а vfa, и рак
тап же п—но че—: pt.:.
70 (76) надпиь первва.• тт. p«piFiiB. mr
71 (72) перте иово че—:
73 (76) надпсь Ма.. — Ъ mnt
(terminaverunt veI probaverunt).
Упованутдй въ пр. 1 вв тр. 29 тап, йЕПТИЬИО
г. Ц“тевъ, ППнаоиъ ив-
впапъ повыиъ я помщенъ на тбл. XIV п. 6.
76 (О слот amvfanud першвти черв; vico. М. 77 (81), 78
(83), 79 (82).
78 (83) въ пЕ.Вдней 06i f.
79 (82) пхмднаа чит—: v. whs imbrtr? v и
дити: VibiU Seiu8 imper"r Italicns?
81 (84) вв.. v. 2-й слюн чвта— е? и пе—д• herenni че-
Herenniag вптмъ
И (О Lucio?
87 (91) vumnnim перветса
90 (97) а а 8illi и б-въ пчютда.
93 (96) пх.йдвяа брока читети:... мп, а п—дпсл:
Матм Meftaeus?
9' (95) вадаись читетса:... етепв mebaii..n „ igipaari"? fm?
96 (110) слово ро дополнета в
пертв.
98 (109) надпись читаетса: да. 8illi
99 (113) надпись переводитса: Duias Те...
100 (103) точки ва вовц•Ь
102 (104) при Decius внава нвтъ.
103 (114) пипись оставлена бегь перца.
105 (115) надпись пеВаетса: о. nov.
106 (116) надпись переводится: Stephanus? (Cauellius)?
108 (111) вадпвсь дополняется лишь
112 (119) надаись тавлена безъ перевода.
113 (120) начало надписи читается: dd?; пр буквы г. ЦВ-
певъ вайчатт: 8int пе RR litterae овсае певётив.
114 (121) Ь внавъ прпуска между h и К не отвченъ.
В прибавленн ввив: а Ь д
115 (122) надпись читается: д. ivda ifeosiixc?
123 (180) переводъ wupouaerz ввавоиъ вопроса.