164

ЗУРНА-хъ

69 (73) З-а vfa, и рак

тап же п—но че—: pt.:.

70 (76) надпиь первва.• тт. p«piFiiB. mr

71 (72) перте иово че—:

73 (76) надпсь Ма.. — Ъ mnt

(terminaverunt veI probaverunt).

Упованутдй въ пр. 1 вв тр. 29 тап, йЕПТИЬИО

г. Ц“тевъ, ППнаоиъ ив-

впапъ повыиъ я помщенъ на тбл. XIV п. 6.

76 (О слот amvfanud першвти черв; vico. М. 77 (81), 78

(83), 79 (82).

78 (83) въ пЕ.Вдней 06i f.

79 (82) пхмднаа чит—: v. whs imbrtr? v и

дити: VibiU Seiu8 imper"r Italicns?

81 (84) вв.. v. 2-й слюн чвта— е? и пе—д• herenni че-

Herenniag вптмъ

И (О Lucio?

87 (91) vumnnim перветса

90 (97) а а 8illi и б-въ пчютда.

93 (96) пх.йдвяа брока читети:... мп, а п—дпсл:

Матм Meftaeus?

9' (95) вадаись читетса:... етепв mebaii..n „ igipaari"? fm?

96 (110) слово ро дополнета в

пертв.

98 (109) надпись читаетса: да. 8illi

99 (113) надпись переводитса: Duias Те...

100 (103) точки ва вовц•Ь

102 (104) при Decius внава нвтъ.

103 (114) пипись оставлена бегь перца.

105 (115) надпись пеВаетса: о. nov.

106 (116) надпись переводится: Stephanus? (Cauellius)?

108 (111) вадпвсь дополняется лишь

112 (119) надаись тавлена безъ перевода.

113 (120) начало надписи читается: dd?; пр буквы г. ЦВ-

певъ вайчатт: 8int пе RR litterae овсае певётив.

114 (121) Ь внавъ прпуска между h и К не отвченъ.

В прибавленн ввив: а Ь д

115 (122) надпись читается: д. ivda ifeosiixc?

123 (180) переводъ wupouaerz ввавоиъ вопроса.