— 105
ственная замгЬна самого челойка. Такъ въ одной
Эклог± любовница, для того, чтобы привлечь
кь отсутствующаго любовника, чтобы привязать
его кь сеЛ, хЬлаетъ его изъ• воску,
возить его вокругъ алтаря, приговаривая: „ducite ab
urbe domum, теа carmina, ducite Daphnin" * ) т. е.
„мои приведите домой Дафниса“. То, что
она совершаетъ надъ куклой. совершается, по ея мнгЬ-
**) Если челоМкъ нена-
и надъ первообразомъ.
вид'ћлъ другого и хоттлъ его смерти, то д'Ьлалъ изъ
воску врага, пронзалъ его сердце ножемъ,
будучи ув»енъ, что одновременно пронзаетъ сердце
живого своего врага. Такое же
им'Ьлъ для людей и сл'Ьдъ челов±ка, на
песк±. Для того. чтобы заставить челойка полюбить,
берутъ слгћдъ отъ его ноги, на пескгћ,
бросаютъ его въ раскаленную печь и говорятъ: „какъ
го»ритъ с.тЬдъ, такъ и сердце того-то пусть горитъ
ко мнгЬД. Понятно, что при такомъ было бы
выбрасывать соръ изъ избы; онъ сме-
тался подъ лавку, а за#мъ сжигался въ печи. До
сихъ порь „изъ избы сора не выносить“
не поэтическое а прозаическое житейское
правило. 1[ри какихъ же оно становится
поэтической посдовипей?
Иајстно, что когда нейстка входить въ домъ
своего мужа. она обязана смотрмь за порядкомъ въ
Virg. Eelogae, ViII, 72.
* * ) Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit
Uno eodem igni, sic— nostro Daphnis amore, ib., 80.