— 105

ственная замгЬна самого челойка. Такъ въ одной

Эклог± любовница, для того, чтобы привлечь

кь отсутствующаго любовника, чтобы привязать

его кь сеЛ, хЬлаетъ его изъ• воску,

возить его вокругъ алтаря, приговаривая: „ducite ab

urbe domum, теа carmina, ducite Daphnin" * ) т. е.

„мои приведите домой Дафниса“. То, что

она совершаетъ надъ куклой. совершается, по ея мнгЬ-

**) Если челоМкъ нена-

и надъ первообразомъ.

вид'ћлъ другого и хоттлъ его смерти, то д'Ьлалъ изъ

воску врага, пронзалъ его сердце ножемъ,

будучи ув»енъ, что одновременно пронзаетъ сердце

живого своего врага. Такое же

им'Ьлъ для людей и сл'Ьдъ челов±ка, на

песк±. Для того. чтобы заставить челойка полюбить,

берутъ слгћдъ отъ его ноги, на пескгћ,

бросаютъ его въ раскаленную печь и говорятъ: „какъ

го»ритъ с.тЬдъ, такъ и сердце того-то пусть горитъ

ко мнгЬД. Понятно, что при такомъ было бы

выбрасывать соръ изъ избы; онъ сме-

тался подъ лавку, а за#мъ сжигался въ печи. До

сихъ порь „изъ избы сора не выносить“

не поэтическое а прозаическое житейское

правило. 1[ри какихъ же оно становится

поэтической посдовипей?

Иајстно, что когда нейстка входить въ домъ

своего мужа. она обязана смотрмь за порядкомъ въ

Virg. Eelogae, ViII, 72.

* * ) Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit

Uno eodem igni, sic— nostro Daphnis amore, ib., 80.