67

серб. штазељ, штаваљ, род. -вља, штате, ср. (Боен., Дубр.

штавје), ч. Stavel, Stav{k, Stov{k, поль. szczav', -wiu, ru-

тех, хорут. Sbav, зелень свеклы, картофеля и пр. Пред.

сходное с русс. — кислица и пр. (Даль,

щавель) хорв., хорут. kislica, Eselica, rumex acetosa.

Лот. sL6benes, род. Аи, мн. щавель, при sk6bs, лит.

skabus, острый, кислый, или должно быть совс%м отпле-

во от славян. щав-, или, что затруднительно, возведено к

•skav..

С этим щав-, *щьв. можно сблизить ВР. щ-и, мн., род.

похлебка из щавлю, ботвинья или кислой вапусты.

В скр. ср. чју-, чјав.а.тб, колебаться, двигаться, уда.

лятьея, выходить; вытекать струей и кдпмжи (из •скју);

дцју.т. сочиться, капать, источать.

— Скава и пр. Предположив, что в слав. щав- неб-

ность развилась независимо от скр. (с)цју-, вли же — что

издревле существовали параллельныя Формы небпая (отк.

щав-) в твердая (скав-), можво бы отвести сюда же п. Ska.

wa, приток Вислы, из запад. Бесвидов. В та-

ком cutrat Skawa : еску : су (течь), или еще

частн%е•. Skawa : *щава (приток Днћпра) : лит.

suli березовый или кленовый сок, лот. sula, тоже, а равно

рёпи sula, сыворотка suliha, pasuliha, относительно

ра па-сока), galds sula мясной вавар, asins в. сукрови-

ца, suT6t пускать из себя сок, медленно течь, капать 1).

В таком же отношенЈи р. Оскол, приток Донца (при лит.

skal.auti, полоскать, скр. кшал-ати (из скал-) течет, кша•

лајати, омывает, мое Сл. о П. Иг.. 105) в поль. (куяв.)

oskola, oszkota, березовый сок (kolberg, Lud, 1 У, Сло•

варь). Ср. также отношенЈя: Мха (т. е. Мьха, ptra в раз-

пых м%стпостях) и обще индо-евр. вор. лигћ (мочиться,

1) В звуковом отпошети — c6nzenie неточное, ибо сдав.

удит. аи, а не й.