67
серб. штазељ, штаваљ, род. -вља, штате, ср. (Боен., Дубр.
штавје), ч. Stavel, Stav{k, Stov{k, поль. szczav', -wiu, ru-
тех, хорут. Sbav, зелень свеклы, картофеля и пр. Пред.
сходное с русс. — кислица и пр. (Даль,
щавель) хорв., хорут. kislica, Eselica, rumex acetosa.
Лот. sL6benes, род. Аи, мн. щавель, при sk6bs, лит.
skabus, острый, кислый, или должно быть совс%м отпле-
во от славян. щав-, или, что затруднительно, возведено к
•skav..
С этим щав-, *щьв. можно сблизить ВР. щ-и, мн., род.
похлебка из щавлю, ботвинья или кислой вапусты.
В скр. ср. чју-, чјав.а.тб, колебаться, двигаться, уда.
лятьея, выходить; вытекать струей и кдпмжи (из •скју);
дцју.т. сочиться, капать, источать.
— Скава и пр. Предположив, что в слав. щав- неб-
ность развилась независимо от скр. (с)цју-, вли же — что
издревле существовали параллельныя Формы небпая (отк.
щав-) в твердая (скав-), можво бы отвести сюда же п. Ska.
wa, приток Вислы, из запад. Бесвидов. В та-
ком cutrat Skawa : еску : су (течь), или еще
частн%е•. Skawa : *щава (приток Днћпра) : лит.
suli березовый или кленовый сок, лот. sula, тоже, а равно
рёпи sula, сыворотка suliha, pasuliha, относительно
ра па-сока), galds sula мясной вавар, asins в. сукрови-
ца, suT6t пускать из себя сок, медленно течь, капать 1).
В таком же отношенЈи р. Оскол, приток Донца (при лит.
skal.auti, полоскать, скр. кшал-ати (из скал-) течет, кша•
лајати, омывает, мое Сл. о П. Иг.. 105) в поль. (куяв.)
oskola, oszkota, березовый сок (kolberg, Lud, 1 У, Сло•
варь). Ср. также отношенЈя: Мха (т. е. Мьха, ptra в раз-
пых м%стпостях) и обще индо-евр. вор. лигћ (мочиться,
1) В звуковом отпошети — c6nzenie неточное, ибо сдав.
удит. аи, а не й.